Translation of "Without a loss" in German

They also may be frozen for up to one year without a loss in quality.
Man kann die Früchte auch bis zu einem Jahr ohne Qualitätsverlust einfrieren.
Wikipedia v1.0

It is not possible to deliver the full variety of information without a loss of clarity and compatibility in concept, and vice versa.
Vollständige Informationen bedeuten zwangsläufig einen Verlust an Klarheit und konzeptueller Kompatibilität und umgekehrt.
EUbookshop v2

The care effect or action is retained after several washing without a noticeable intensity loss.
Die pflegende Wirkung bleibt mehrere Haarwäschen ohne einen merkbaren Intensitätsverlust bestehen.
EuroPat v2

The aqueous polymer solutions can be stored for several months without a significant loss of activity.
Die wäßrigen Polymerlösungen können ohne signifikanten Wirkungsabfall mehrere Monate gelagert werden.
EuroPat v2

Here are a few coloring ideas that will improve your natural shade without a loss.
Hier sind ein paar Farbideen, die Ihren natürlichen Farbton ohne Verlust verbessern.
CCAligned v1

Non-ferrous metals and precious metals can usually be recycled over and over without a loss of quality.
Metallrecycling Kupfer und Edelmetalle können ohne Qualitätsverlust und unbegrenzt wiederholt recycelt werden.
ParaCrawl v7.1

This allows for economical and efficient production without a loss of quality.
Das hat den Vorteil der kostengünstigen und effizienten Produktion ohne Qualitätsverlust.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the 38H magnetisation it can stand temperatures of up to 120°C without a loss of adhesive force.
Dank der 38H-Magnetisierung erträgt er Temperaturen bis zu 120°C ohne Haftkraftverluste.
ParaCrawl v7.1

This occurs essentially without a pressure loss.
Dies erfolgt im Wesentlichen ohne Auftreten eines Druckverlustes.
EuroPat v2

It is therefore also possible to cut foreign materials without a loss of cutting properties.
Dabei ist es auch möglich, Fremdmaterialien ohne Verlust der Schneideigenschaften zu schneiden.
EuroPat v2

Otherwise, higher operating temperatures are impossible to achieve without a loss of fuel cell performance.
Ansonsten können höhere Betriebstemperaturen ohne einen Leistungsverlust der Brennstoffzelle nicht realisiert werden.
EuroPat v2

Without a loss of wine glasses you can hear a ringing:
Ohne Verlust von Weingläsern kann man ein Klingeln hören:
CCAligned v1

Accordingly, a miniaturization without a loss of power is practically not possible.
Entsprechend ist eine Miniaturisierung ohne einen Leistungsverlust praktisch nicht möglich.
EuroPat v2

The KUPER Tandem principle with its 2 film stations guarantees a low film consumption without a loss of capacity.
Das KUPER Tandem-Prinzip mit 2 Folienstationen sorgt für einen geringen Folienverbrauch ohne Leistungsverlust.
ParaCrawl v7.1

This will enable you to open positions without placing a stop loss order.
Dadurch können Sie Positionen eröffnen, ohne eine Stop-Loss zu setzen.
ParaCrawl v7.1

It can be exposed to a permanent temperature of 450 °C without a big loss of strength.
Es kann ohne großen Festigkeitsverlust einer Dauertemperatur von 450 °C ausgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Low-fat products can be produced in this way, without a loss in quality or taste.
So erhalten Sie fettarme Produkte ohne Einbußen an Geschmack und Qualität.
ParaCrawl v7.1

Copper is a metal that can be recycled as often as desired without a loss of quality.
Kupfer ist ein Metall, das beliebig häufig ohne Qualitätsverluste recycelbar ist.
ParaCrawl v7.1

After that, regular production resumes without a big time loss.
Danach kann die laufende Produktion ohne große Zeitverzögerung wieder aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The absorption capacity per unit area approximately doubled without a loss in absorption speed.
Die Aufnahmekapazität pro Fläche hat sich in etwa verdoppelt ohne Verlust in der Aufnahmegeschwindigkeit.
EuroPat v2