Translation of "Without destruction" in German

A pinch creates a similar electromagnetic pulse without mass destruction and death.
Ein Pinch erzeugt denselben elektromagnetischen Impuls, bloß ohne Massenvernichtung und Tod.
OpenSubtitles v2018

However, Eric here claims that you'll be able to outwit Sykes... without destruction.
Eric meint jedoch, dass Sie Sykes überlisten können und das ohne Verwüstungen.
OpenSubtitles v2018

However, even these adhesive films can be removed without destruction from the joint.
Jedoch sind auch diese Klebstoff-Folien zerstörungsfrei aus der Klebfuge herauszulösen.
EuroPat v2

In the case of irreversible crosslinking, the network cannot be parted again without destruction.
Bei einer irreversiblen Vernetzung lässt sich das Netzwerk nicht zerstörungsfrei wieder lösen.
EuroPat v2

Goslar survived the Second World War without any great destruction.
Uetersen überstand den Zweiten Weltkrieg ohne größere Zerstörungen.
WikiMatrix v1

This also allows organic materials to be examined without destruction.
So lassen sich auch organische Materialien zerstörungsfrei untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Extension of the prosthodontic restoration is possible without destruction of the crown.
Eine Erweiterung der prothetischen Versorgung ist ohne Zerstörung der Krone möglich.
ParaCrawl v7.1

All that is possible to hasten without destruction will be hastened.
Alles, was ohne Zerstörung beschleunigt werden kann, wird beschleunigt werden.
ParaCrawl v7.1

The snap connection or detent connection can be loosened repeatedly without destruction.
Die Schnappverbindung oder Rastverbindung kann wiederholt zerstörungsfrei getrennt werden.
EuroPat v2

The load is distributed over the surface and the connection takes place without destruction.
Die Last wird flächig verteilt und die Verbindung erfolgt zerstörungsfrei.
EuroPat v2

The term “detachable” is to indicate a separation possibility without destruction.
Der Begriff "lösbar" soll eine Trennungsmöglichkeit ohne Zerstörung bezeichnen.
EuroPat v2

The connection device can be detached and re-connected without destruction.
Die Verbindungseinrichtung kann ohne Zerstörung gelöst und wieder verbunden werden.
EuroPat v2

It was possible to remove the wound dressing without mechanical destruction of the formed tissue.
Die Wundauflage konnte ohne mechanische Zerstörung des gebildeten Gewebes entfernt werden.
EuroPat v2

The measurements only require little efforts and operate with high throughput rates without destruction.
Die Messungen erfordern nur einen geringen Aufwand und arbeiten bei hohem Durchsatz zerstörungsfrei.
EuroPat v2

Manipulation of the closing unit without destruction of the housing is therefore not possible.
Eine Manipulation der Schließeinheit ohne eine Zerstörung des Gehäuses ist daher nicht möglich.
EuroPat v2

Without "destruction" there is no progress.
Ohne diese "Zerstörung" gibt es keinen Fortschritt.
ParaCrawl v7.1

Does creativity even exist without destruction?
Gibt es überhaupt Kreativität ohne Zerstörung?
ParaCrawl v7.1

The Dömitz Fortress survived the centuries without appreciable destruction.
Die Festung Dömitz überdauerte die Jahrhunderte ohne nennenswerte Zerstörung.
ParaCrawl v7.1

It's time the Montagnards made headlines... without death and destruction as the banner.
Die Montagnards sollten mal Schlagzeilen machen, bei denen es nicht um Tod und Zerstörung geht.
OpenSubtitles v2018

The indentification document can no longer be taken apart without complete destruction of the photographic material used as information carrier.
Das Ausweisdokument lässt sich ohne völlige Zerstörung des als Informationsträger verwendeten fotografischen Materials nicht mehr trennen.
EuroPat v2

Once the foil has been applied, it cannot be removed without complete destruction of the information carrier.
Die einmal auflaminierte Folie lässt sich ohne völlige Zerstörung des Informationsträgers nicht mehr entfernen.
EuroPat v2

A disadvantage of this method is that the cooling member cannot be detached from the module without destruction thereof.
Nachteil dieser Methode ist, daß der Kühlkörper nicht ohne Zerstörung vom Baustein gelöst werden kann.
EuroPat v2

In order to reach the range of structural adhesive bonds which can be rereleased without destruction, higher values are required.
Um in den Bereich der konstruktiven, zerstörungsfrei wiederablösbaren Klebverbindungen vorzudringen, sind höhere Werte erforderlich.
EuroPat v2

The invention relates to a double-sided adhesive tape for bonds which can be re-released without residue or destruction, and to its use.
Die Erfindung betrifft ein doppelseitiges Klebeband für rückstandsfrei und zerstörungsfrei wiederlösbare Verbindungen, sowie seine Verwendung.
EuroPat v2

The film moreover has outstandingly high impact resistance to absorb impact energy without destruction.
Außerdem weist sie eine ausgesprochen hohe Schlagzähigkeit zur Aufnahme von Energie bei Stoßbelastung ohne Zerstörung auf.
EuroPat v2

At certain points in the protease domain of the IgA-protease precursor gene, this insertion is possible without destruction of the IgA-protease activity.
An bestimmten Stellen der Protease-Domäne des IgA-Protease- Precursor-Gens ist dieser Einbau ohne Zerstörung der IgA-Proteaseaktivität möglich.
EuroPat v2