Translation of "Without effort" in German

Without that effort, we simply would not be in this situation now.
Ohne diese Anstrengungen wären wir noch nicht so weit.
Europarl v8

Without any effort, may they accomplish whatever they set out to do.
Mögen sie mühelos erreichen, was immer sie sich vorgenommen haben.
OpenSubtitles v2018

After initial cutting, the sausage casings could be peeled off without effort.
Nach dem Anschneiden können die Wursthüllen mühelos abgezogen werden.
EuroPat v2

The dimensional precision required for air bearings can thus be achieved without further effort.
Damit ist ohne weiteres die für Luftlager erforderliche Maßgenauigkeit zu erzielen.
EuroPat v2

After initial cutting, the sausage casings could be peeled from the sausages without effort.
Nach dem Anschneiden können die Wursthüllen mühelos von der Wurst abgezogen werden.
EuroPat v2

This can be provided without great effort by injection moulding.
Dies ist spritzgußtechnisch ohne großen Aufwand zu verwirklichen.
EuroPat v2

In this way, the windscreen 12 can be removed from the vehicle without great effort.
Somit kann der Windschutz 12 ohne großen Aufwand aus dem Fahrzeug entfernt werden.
EuroPat v2

Inspite of this, the relubrication can be carried out without a great effort in the shortest time.
Trotzdem kann die Nachschmierung ohne grossen Aufwand in kürzester Zeit durchgeführt werden.
EuroPat v2

In addition, individual coils can be replaced without great effort.
Ausserdem kann ein Auswechseln einzelner Spulen ohne grossen Aufwand durchgeführt werden.
EuroPat v2

Residues of the sawing suspension can be removed with water without special effort.
Reste der Sägesuspension lassen sich ohne besonderen Aufwand mit Wasser entfernen.
EuroPat v2

In this way, the window can be replaced without major effort.
Auf diese Weise kann die Scheibe ohne großen Aufwand ausgewechselt werden.
EuroPat v2

Once selected, the dose cannot be varied without considerable effort.
Die einmal gewählte Dosis kann nicht ohne erheblichen Aufwand variiert werden.
EuroPat v2

Displacement of the blocking pin 6 is not possible without relatively great effort.
Eine Verschiebung des Sperrbolzens 6 ist ohne größeren Aufwand nicht möglich.
EuroPat v2

Therefore fluidizing can take place without major effort.
Die Fluidisierung kann also ohne grösseren Aufwand erfolgen.
EuroPat v2

No one succeeds in the world without effort.
Niemand auf der Welt hat ohne Anstrengung Erfolg.
Tatoeba v2021-03-10

50 Removals from the mold could be carried out without effort.
Es konnten mühelos 50 Entformungen durchgeführt werden.
EuroPat v2

Can I interest you in losing weight without any extra effort?
Kann ich Sie vielleicht dafür begeistern, ohne Anstrengung Gewicht zu verlieren?
OpenSubtitles v2018

It all happens quite spontaneously and without effort.
Es geschieht alles ganz spontan und ohne Anstrengung.
QED v2.0a

No one can achieve anything without effort.
Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen.
Tatoeba v2021-03-10