Translation of "Without request" in German

Retry the request without attempting to resume transfer.
Anfrage wiederholen ohne ein Fortsetzen der Übertragung zu versuchen.
KDE4 v2

The third chapter concerns exchanges of information without prior request.
Das dritte Kapitel betrifft den Informationsaustausch ohne vorheriges Ersuchen.
TildeMODEL v2018

The competent visa authorities shall respond to the request without delay.
Die zuständigen Visumbehörden entsprechen derartigen Ersuchen unverzüglich.
DGT v2019

The information shall be communicated to the members of the public referred to in paragraph 1 without any request being made.
Die Informationen werden den in Absatz 1 bezeichneten Einzelpersonen der Bevölkerung unaufgefordert übermittelt.
DGT v2019

The requested authority shall acknowledge receipt of the request without undue delay.
Die um Amtshilfe ersuchte Behörde bestätigt den Eingang des Ersuchens unverzüglich.
DGT v2019

All motors are also available without spillage on request.
Alle Motoren sind auch ohne Einspeichung auf Anfrage erhältlich.
CCAligned v1

Would you prefer to make your request without registering with MySNCB?
Möchten Sie einen Antrag stellen, ohne sich bei MySNCB einzuschreiben?
CCAligned v1

The chip die is also available on request without package.
Der Chip-Die ist auf Anfrage auch ohne Gehäuse erhältlich.
CCAligned v1

Please make your request without obligation to [email protected].
Bitte stellen Sie Ihre Anfrage unverbindlich an [email protected].
CCAligned v1

If the applicant has filed a description, it will be published (without request).
Sofern eine Beschreibung vorliegt, wird sie (ohne Antrag) bekannt gemacht.
ParaCrawl v7.1

Visit without obligation or request more information.
Besuchen Sie unverbindlich oder fordern Sie weitere Informationen an.
ParaCrawl v7.1

Please note that no parking spaces will be available without a request by telephone.
Bitte beachten Sie, dass ohne telefonische Anfrage keine Parkplätze zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

The said materials must be returned to us without request upon the completion of the order.
Nach Erledigung des Auftrags sind sie unaufgefordert an uns zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

They will take care of your request without hassle and the utmost attention to privacy.
Sie kümmern sich um Ihre Anfrage ohne Aufwand und größter Aufmerksamkeit auf Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

The remaining payment is due without any further request, 30 days before the trip commences.
Die Restzahlung ist 30 Tage vor Reiseantritt ohne nochmalige Aufforderung zu leisten.
ParaCrawl v7.1

Contact us without delay to request a particular serial number.
Kontaktieren Sie uns unverzüglich eine bestimmte Seriennummer zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

We provide roof racks, on request, without any extra charge.
Auf Anfrage und ohne extra Gebühr halten wir Dachgepäckträger für Sie bereit.
ParaCrawl v7.1