Translation of "Without violence" in German

They did so with courage but also prudence, and without resorting to violence.
Das taten sie mit Mut, aber auch mit Umsicht und ohne Gewalt.
Europarl v8

We must eradicate hatred without justifying violence.
Wir müssen den Hass ausrotten, ohne die Gewalt zu entschuldigen.
Europarl v8

The police officer resolved the situation without resorting to violence.
Der Polizist löste die Situation ohne Anwendung von Gewalt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom resolved the situation without resorting to violence.
Tom löste die Situation ohne Anwendung von Gewalt.
Tatoeba v2021-03-10

I think I can bring her out without any violence.
Ich kann sie ohne Gewalt rausholen.
OpenSubtitles v2018

The Allies are trying to win the war without violence.
Die Alliierten versuchen, den Krieg ohne Gewalt zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Hey, we can get this done without any violence.
Hey, wir können das ohne Gewaltanwendung machen.
OpenSubtitles v2018

And the beauty part is the transformation can occur anywhere without violence.
Und das Schöne daran ist, die Transformation kann überall ohne Gewalt stattfinden.
OpenSubtitles v2018

If you'd like to see her alive again, I hope we can continue without the violence.
Wenn du sie lebend wiedersehen willst, können wir hoffentlich ohne Gewalt fortfahren.
OpenSubtitles v2018

We have a mutual interest in resolving this without violence.
Also liegt es in unserer beider Interesse, dies ohne Gewalt zu lösen.
OpenSubtitles v2018

We settled scores without using violence.
Es ermöglichte uns, zu kämpfen, ohne Waffen zu benutzen.
OpenSubtitles v2018

That virtue cannot exist without violence?
Das Tugendhaftigkeit nicht ohne Gewalt existieren kann?
OpenSubtitles v2018

The march itself proceeded smoothly, without any violence.
Der Marsch verlief ohne Zwischenfälle und ohne Gewalt.
TED2020 v1

Systematic sexual violence, without a doubt, can be every bit as destructive to communities as more conventional weapons.
Systematische sexuelle Gewalt kann für Gemeinwesen zweifelsohne ebenso zerstörerisch sein wie konventionellere Waffen.
MultiUN v1

You're certain the situation can be handled without violence?
Sind Sie sicher, dass keine Gewalt erforderlich sein wird?
OpenSubtitles v2018

The move was made but not without violence.
Man wollte Reformen, aber ohne Gewalt.
WikiMatrix v1

Sexual violence may occur without physical violence.
Psychische Gewalt führt aber nicht zwangsläufig zu physischer Gewalt.
WikiMatrix v1

Without them, the violence and anarchy of the world prevail.
Ohne sie würden Gewalt und Anarchie in der Welt obsiegen.
OpenSubtitles v2018

You can have me without violence.
Du kannst mich auch ohne Gewalt haben.
OpenSubtitles v2018

How do we deal with extreme violence without using force in return?
Wie gehen wir mit extremer Gewalt um, ohne Gegengewalt einzusetzen?
QED v2.0a