Translation of "Witness statement" in German

Just a witness statement I never got around to reading.
Nur eine Zeugenaussage, die ich nicht kannte.
OpenSubtitles v2018

Mr. MacMurray, you've given your witness statement.
Mr. MacMurray, Sie machten Ihre Aussage.
OpenSubtitles v2018

Blomkvist, I think it's best that you come in and give us your witness statement.
Es wäre das Beste, wenn Sie herkommen und eine Zeugenaussage machen.
OpenSubtitles v2018

The jury will disregard this witness' last statement, as will the court.
Die Geschworenen und das Gericht werden die Aussage ignorieren.
OpenSubtitles v2018

Witness statement giving hines an alibi, another suspect.
Eine Zeugenaussage, die gibt Hines ein Alibi, uns einen weiteren Verdächtigen.
OpenSubtitles v2018

He wanted my witness statement.
Er wollte eine Zeugenaussage von mir.
OpenSubtitles v2018

A bank statement or a witness statement may also serve as proof.
Als Beweis können aber auch ein Kontoauszug oder eine Zeugenaussage dienen.
ParaCrawl v7.1

The court described this witness statement as follows (p. 210):
Das Gericht schildert diese Zeugenaussage wie folgt (S. 210):
ParaCrawl v7.1

This contradicted her initial witness statement that she saw the shooter running from the scene.
Dies widersprach ihrer anfänglichen Zeugenaussage, sie habe den Schützen vom Tatort fliehen sehen.
ParaCrawl v7.1

What became of the witness statement?
Was wurde aus der Zeugenaussage?
CCAligned v1

Witness statement – Written statement made by a witness, which may replace questioning at a hearing.
Zeugenaussage - Schriftliche Erklärung eines Zeugen, welche ersetzen kann bei einer Anhörung in Frage.
ParaCrawl v7.1

For example, looking at it from my own country's perspective, there has been a great deal of protest against a sentence passed on a Dutchman in Austria on the basis of only one witness statement and against the long-term detention of British and Dutch plane spotters in Greece.
Beispielsweise gab es – wenn ich die Situation aus der Sicht meines eigenen Landes betrachte – heftigen Protest gegen die auf eine einzige Zeugenaussage gestützte Verurteilung eines Niederländers in Österreich sowie gegen die lange Untersuchungshaft britischer und niederländischer Flugzeugbeobachter in Griechenland.
Europarl v8

Such dismissal would amount to an inadmissible rejection of an independent witness statement, thereby violating APP's right to a fair process.
Dies sei mit der unzulässigen Nichtbeachtung einer unabhängigen Zeugenaussage gleichzusetzen, was das Recht von APP auf ein faires Verfahren verletze.
DGT v2019

The applicant may request the Administrative Board's permission to adduce, in the form of a written statement, witness or expert evidence.
Der Antragsteller kann den administrativen Ausschuss um Erlaubnis ersuchen, Beweismittel in Form von schriftlichen Erklärungen, schriftlichen Zeugenaussagen oder Sachverständigengutachten beizubringen.
DGT v2019

I'm sorry, Your Honor, but I find it decidedly convenient that they don't have the witness statement written down on a notebook or a scrap of paper from the same decade that it happened.
Tut mir leid, Euer Ehren, aber ich finde es ausgesprochen passend, dass sie die Zeugenaussage nicht in einem Notizbuch oder auf einem Blatt Papier aufgeschrieben haben, aus derselben Dekade, in dem es passiert ist.
OpenSubtitles v2018

I want every photograph, witness statement, lab report, autopsy report, and anything else you find in these boxes re-examined.
Ich will jedes Foto, alle Zeugenaussagen, Laborberichte, Autopsieberichte und alles, was sonst noch in den Kisten ist, überprüft haben.
OpenSubtitles v2018