Translation of "Wobbly" in German

It was more wobbly than I thought, and too high to grab the next one.
Es war wacklig und zu hoch, um den nächsten Ring zu schnappen.
OpenSubtitles v2018

Eddie, I fell because I got a little wobbly.
Eddie, ich fiel hin weil meine Beine etwas wackelig wurden.
OpenSubtitles v2018

When Cass died, you were wobbly, but now...
Als Cass starb, warst du wacklig, aber jetzt...
OpenSubtitles v2018

Now, wobbly knees usually calls for medicine not music.
Bei weichen Knien braucht man Medizin, aber keine Musik.
OpenSubtitles v2018

Bobby, when you play like you do, I just get wobbly all over.
Bobby, wenn du so spielst, bekomme ich weiche Knie.
OpenSubtitles v2018

He's a shopping cart, chromium finish, and his right front wheel, it's sort of wobbly.
Chrom-Dinish und sein rechtes Vorderrad ist recht wackelig.
OpenSubtitles v2018

She's a little wobbly.
Sie ist bloß noch etwas wackelig.
OpenSubtitles v2018

It's a little wobbly.
Es ist alles noch ein bißchen wackelig.
OpenSubtitles v2018