Translation of "Woodchip wallpaper" in German

Samples can readily be lifted vertically from the powdered woodchip wallpaper.
Muster lassen sich leicht vertikal von der bepuderten Rauhfasertapete abheben.
EuroPat v2

Samples can easily be lifted vertically from the powdered woodchip wallpaper.
Muster lassen sich leicht vertikal von der bepuderten Rauhfasertapete abheben.
EuroPat v2

They stick to unpainted woodchip wallpaper as well as smooth walls.
Sie haften auf Raufaser ebenso wie auf glatten Wänden.
ParaCrawl v7.1

Should you remove woodchip wallpaper or just wallpaper over?
Solltest du Raufasertapete entfernen oder einfach mit neuer Tapete überdecken?
ParaCrawl v7.1

Here in Berlin, the city is unfortunately covered in woodchip wallpaper.
Hier in Berlin ist leider die ganze Stadt mit Raufaser bedeckt.
ParaCrawl v7.1

Anything is better than woodchip wallpaper!
Alles ist besser als Raufasertapete!
ParaCrawl v7.1

A measurement is made of the time, in days, after which the papers fall from the woodchip wallpaper.
Es wird die Zeit in Tagen gemessen, wann die Papiere von der Raufasertapete abfallen.
EuroPat v2

All walls and all objects between floor and ceiling of the flat have been pasted with woodchip wallpaper.
Alle Wände und alle Objekte zwischen Boden und Decke der Wohnung sind mit Rauhfasertapete tapeziert worden.
CCAligned v1

Painted woodchip wallpaper will not come off in strips, but rather, only tiny pieces.
Bemalte Raufasertapete lässt sich nicht streifenweise entfernen, sondern immer nur in kleinen Stücken.
ParaCrawl v7.1

His favourite activities include staring at his south wall at home, learning the pattern of his woodchip wallpaper by heart, reading his favourite magazine The Desert and You, and enlarging his collection of the most boring railway tracks on video.
Bernd hat einen fatalistischen und depressiven Charakter, und seine Lieblingsbeschäftigungen bestehen beispielsweise darin, zu Hause seine Südwand anzustarren, das Muster der Raufasertapete auswendig zu lernen, seine Lieblingszeitschrift Die Wüste und du zu lesen, Testbilder im Fernsehen zu schauen oder seine Sammlung der langweiligsten Eisenbahnfahrtstrecken auf Video zu erweitern.
WikiMatrix v1

For example, when planar materials are bonded by means of tesa power-strips to coated woodchip wallpaper at the pressures customarily employed for press-on application (100 N/7.4 cm2), bond areas of only about 10% to 40of the adhesive area are often achieved.
Z. B. werden bei Verklebungen planarer Materialien mittels tesa Power-Strips auf gestrichener Rauhfasertapete bei praxisgerechten Anpreßdrucken (100 N/7,4 cm 2) oft nur Verklebungsflächen von ca 10% bis 40% der haftklebrigen Fläche erreicht.
EuroPat v2

For example, when planar materials are bonded by means of tesa Power-Strips to coated woodchip wallpaper at the pressures customarily employed for press-on application (100 N/7.4 cm2), bond areas of only about 10%v to 40% of the adhesive area are often achieved.
Z. B. werden bei Verklebungen planarer Materialien mittels tesa Power-Strips auf gestrichener Rauhfasertapete bei praxisgerechten Anpreßdrucken (100 N/7,4 cm 2) oft nur Verklebungsflächen von ca 10% bis 40% der haftklebrigen Fläche erreicht.
EuroPat v2

In the case of bonding onto rough and highly sensitive substrates, such as coated woodchip wallpaper, it is found that self-adhesive tapes according to the invention allow much more uniform stressing of the bond substrates as a consequence of the relatively high bond area.
Bei Verklebung auf rauhen und sehr empfindlichen Haftgründen, wie z. B. gestrichener Rauhfasertapete, zeigt sich, daß erfindungsgemäße Selbstklebebänder infolge der höheren Verklebungsfläche eine wesentlich gleichmäßigere Belastung der Verklebungsuntergründe ermöglichen.
EuroPat v2

In the case of bonding onto rough and highly sensitive substrates, such as coated woodchip wallpaper, it is found that self-adhesive tapes according to the invention allow uniform stressing of the bond substrates as a consequence of the high bond area.
Bei Verklebung auf rauhen und sehr empfindlichen Haftgründen, wie z. B. gestrichener Rauhfasertapete, zeigt sich, daß erfindungsgemäße Selbstklebebänder infolge der hohen Verklebungsfläche eine gleichmäßige Belastung der Verklebungsuntergründe ermöglichen.
EuroPat v2

The greater bond area achieved in addition effectively suppresses the delamination of substrates which are not very strong, such as the coated woodchip wallpaper in the present case.
Durch die erreichte höhere Verklebungsfläche wird zusätzlich eine Delamination wenig fester Untergründe, wie im vorliegenden Fall der gestrichenen Raufasertapete, effektiv unterdrückt.
EuroPat v2

Adhesive film strips of the desired shape and size are bonded to a firmly fixed horizontal substrate (e.g. steel, chipboard coated with painted woodchip wallpaper, tiles, Resopal, etc.).
Klebfolienstreifen der gewünschten Form und Größe werden auf einen fest fixierten horizontal angeordneten Haftgrund (z. B. Stahl, mit lackierter Rauhfasertapete beschichtete Spanplatte, Kachel, Resopal etc.) verklebt.
EuroPat v2

Adhesive film strips of the desired shape and size are bonded to a firmly fixed vertical substrate (e.g. steel, chipboard coated with painted woodchip wallpaper, tiles, Resopal, etc.) by means of applied thumb pressure.
Klebfolienstreifen der gewünschten Form und Größe werden auf einen fest fixierten vertikal angeordneten Haftgrund (z. B. Stahl, mit lackierter Rauhfasertapete beschichtete Spanplatte, Kachel, Resopal etc.) mittels Daumenandruck verklebt.
EuroPat v2

Bonds with corresponding self-adhesive tapes are possible in the same way as with conventional double-sided pressure-sensitive self-adhesive tapes, with the advantage that the bonds produced can be re-released at any time without residue or destruction, in many cases even from numerous highly sensitive substrates, such as coated woodchip wallpaper, for example.
Verklebungen sind mit entsprechenden Selbstklebebändern auf gleiche Weise möglich, wie mit herkömmlichen doppelseitig haftklebrigen Selbstklebebändern, mit dem Vorteil, daß die vorgenommenen Verklebungen jederzeit wieder rückstandsfrei und zerstörungsfrei gelöst werden können, dies in vielen Fällen auch von zahlreichen sehr empfindlichen Untergründen, wie z. B. gestrichener Rauhfasertapete.
EuroPat v2

The test substrate is a woodchip wallpaper, namely the very common type “52” of the brand “Erfurt”.
Der Prüfuntergrund ist eine Raufasertapete, nämlich der gängigste Typ "52" der Marke "Erfurt".
EuroPat v2

This woodchip wallpaper has a medium grain and is composed only of paper and woodchips, containing in particular no foam particles.
Diese Raufasertapete weist eine mittlere Körnung auf und besteht nur aus Papier und Holzschnitzeln, enthält insbesondere keine Schaumstoffpartikel.
EuroPat v2

What is woodchip wallpaper?
Was ist Raufasertapete?
ParaCrawl v7.1

It works on most types of material including wood (of course), metal, glass, stone, most plastics and on woodchip wallpaper and other types of paper as well.
Dabei schreibt er auf den meisten Materialien, auf Holz, Metall, Glas, Stein, den meisten Kunststoffen und auf Raufaser und anderen Papierarten.
ParaCrawl v7.1