Translation of "Work commencement" in German

Bearing in mind the purpose of paid annual leave, the Court has already held that a worker who is unfit for work before the commencement of a period of paid annual leave is entitled to take that leave at another time which does not coincide with the period of sick leave.
Unter Berücksichtigung des Zwecks des bezahlten Jahresurlaubs hat der Gerichtshof bereits entschieden, dass ein Arbeitnehmer, der vor Beginn eines Zeitraums bezahlten Urlaubs arbeitsunfähig geworden ist, berechtigt ist, den Urlaub zu einer anderen als der mit dem Krankheitsurlaub zusammenfallenden Zeit zu nehmen.
TildeMODEL v2018

Minimum rest time between the end of one day’s work and commencement of the next should normally be at least twelve hours.
Zwischen dem Ende eines Arbeitstages und dem Beginn des nächsten Arbeitstages sollte eine Ruhezeit von mindestens zwölf Stunden eingehalten werden.
EUbookshop v2

As detailed in Figure 7 below, the recovery in commodity prices have led to further technical work and allowed commencement of a concerted process of divestment.
Wie in Abbildung 7 unten dargestellt, hat die Erholung der Rohstoffpreise zu weiteren technischen Arbeiten geführt und den Beginn eines konzertierten Veräußerungsprozesses ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

However, to prevent abuse, the Directive also stipulates that employment relationships that do not specify a guaranteed amount of paid work prior to commencement of employment are not covered by this exemption.
Um Missbrauch vorzubeugen, sieht die Richtlinie allerdings auch vor, dass Beschäftigungsverhältnisse, bei denen vor dem Beschäftigungsbeginn kein garantierter Umfang an bezahlter Arbeit festgelegt ist, von dieser Ausnahme nicht erfasst werden.
ParaCrawl v7.1

The centre displays a machete and a hoe as signs of work and the commencement of the armed struggle.
Im Zentrum gibt es eine Machete und eine Hacke, die die Arbeit und den Beginn des bewaffneten Kampfes symbolisieren.
ParaCrawl v7.1

I do not disagree that excellent work commenced during the Greek presidency.
Ich bestreite nicht, dass vom griechischen Ratsvorsitz ausgezeichnete Arbeit geleistet wurde.
Europarl v8

However, we look forward to being able to commence work on this directive as well.
Wir sehen jedoch auch der Arbeit an dieser Richtlinie mit großen Erwartungen entgegen.
Europarl v8

He took his palette and commenced working.
Er griff zur Palette und machte sich an die Arbeit.
Books v1

The expansion work commenced in October 1945 and was completed in June 1946, at which point the airport covered .
Die Bauarbeiten begannen im Oktober 1945 und wurden im Juni 1946 beendet.
Wikipedia v1.0

He was called to the Pennsylvania Bar in 1953 and commenced working as a lawyer in Philadelphia.
Nach dem juristischen Staatsexamen 1953 arbeitete er als Rechtsanwalt in Philadelphia.
Wikipedia v1.0

In 2010, works commenced to build a new Parliamentary building.
Im Jahr 2010 begannen die Bauarbeiten für ein neues Parlamentsgebäude.
Wikipedia v1.0

La Trobe commenced works to improve sanitation and streets.
La Trobe begann seine Arbeit mit der Sanierung von Straßen.
Wikipedia v1.0

Work will also commence in the area of paediatric pharmacovigilance.
Ebenso werden Arbeiten auf dem Gebiet der pädiatrischen Pharmakovigilanz anlaufen.
ELRC_2682 v1

The T2S Board shall commence work in July 2012.
Der T2S-Vorstand nimmt im Juli 2012 seine Arbeit auf.
DGT v2019

Work commenced in July and progressed slowly.
Im Juli desselben Jahres begannen dann die Bauarbeiten und schritten eher langsam voran.
WikiMatrix v1

The Institute should commence work in 2007.
Das Institut soll seine Arbeit im Jahr 2007 aufnehmen.
EUbookshop v2

The work of the technical working group will commence late in 1986/early in 1987.
Die Arbeit der technischen Arbeitsgruppe soll Ende 1986, 1987 Anfang beginnen.
EUbookshop v2

At this time, work commenced on expanding and developing the airport.
Planungen und erste Arbeiten zur Modernisierung und Erweiterung des Flughafens begannen.
WikiMatrix v1