Translation of "Work effectively" in German

We need a Council President who can work with us effectively.
Wir brauchen einen Ratspräsidenten, der gut mit uns zusammenarbeitet.
Europarl v8

In order to do this, as Commissioner Marín said, we need the association agreements to work effectively.
Dazu müssen, wie Herr Marín schon sagte, die Assoziationsabkommen richtig funktionieren.
Europarl v8

We are doing this in the hope that they work hard and effectively during the legislature.
Wir tun es, damit Sie während der Wahlperiode hart und gut arbeiten.
Europarl v8

Moreover, the Member States must also work more effectively, according to the European Court of Auditors.
Auch und gerade die Mitgliedstaaten müssen effektiver arbeiten, so der Europäische Rechnungshof.
Europarl v8

That is essential for our Union to work effectively.
Das ist unverzichtbar, damit unsere Union effektiv funktioniert.
Europarl v8

How can the European Union institutions work together more effectively and do more to decentralise their efforts?
Wie können die Gemeinschaftsinstitutionen wirksamer zusammenarbeiten und ihre Arbeit stärker dezentralisieren?
Europarl v8

We need to enhance our understanding of Chinese foreign policy if we want to work together effectively.
Wir müssen die chinesische Außenpolitik besser verstehen, wenn wir effizient zusammenarbeiten wollen.
Europarl v8

If antibodies develop, Helixate NexGen will not work effectively.
Wenn dies geschieht, wirkt Helixate NexGen nicht effizient.
EMEA v3

If antibodies develop, KOGENATE Bayer will not work effectively.
Wenn Antikörper gebildet werden, wirkt KOGENATE Bayer nicht effizient.
EMEA v3

Reporters need the rule of law to work effectively.
Um effektiv ermitteln zu können, brauchen Reporter rechtlichen Schutz.
News-Commentary v14

However, it does not work effectively for non-EU nationals convicted in the EU.
Bei in der EU verurteilten Nicht-EU-Bürgern hingegen funktioniert das System nicht einwandfrei.
TildeMODEL v2018

The global marketplace can work most effectively when there are common ground rules.
Der globale Markt funktioniert am besten, wenn es gemeinsame Grundregeln gibt.
TildeMODEL v2018

To help you work more effectively, I'll take you into my confidence.
Um effektiver arbeiten zu können, ziehe ich Sie in mein Vertrauen.
OpenSubtitles v2018

Victim support associations need financial resources in order to carry out their work effectively.
Die Opferhilfe-Organisatio­nen brauchen finanzielle Mittel, um ihre Aufgabe erfolgreich bewältigen zu können.
TildeMODEL v2018

Complex bureaucratic requirements in certain Member States effectively work as barriers to trade in the construction industry.
Komplizierte Verwaltungsauflagen in manchen Mitgliedstaaten wirken effektiv als Handels­hemmnis im Baugewerbe.
TildeMODEL v2018

Such a network can only work effectively, of course, if information and office automation technologies are used.
Natürlich kann dieses Netz nur mit Hilfe der Informatik und Bürotik erfolgreich arbeiten.
TildeMODEL v2018