Translation of "Work for a company" in German

She said, "Well, I work for a company called Hewlett-Packard."
Sie sagte, "Ich arbeite für eine Firma namens Hewlett Packard."
TED2020 v1

I won't work for a company that murders people.
Ich will nicht für eine Firma arbeiten, die Menschen ermordet.
OpenSubtitles v2018

I work for a company called Narwal.
Ich arbeite für eine Firma namens Narwal.
OpenSubtitles v2018

Horowitz did not work for a credit card company.
Horowitz hat nicht für ein Kreditkartenunternehmen gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

I work for a cosmetics company in London.
Ich arbeite für ein Kosmetikunternehmen in London.
OpenSubtitles v2018

You work for a company that uses humans like fuckin' cattle.
Du Arbeitest für eine Firma, die Menschen wie verfickte Rindfiecher benutzt.
OpenSubtitles v2018

I work for a private company, okay?
Ich arbeite für eine Privatfirma, okay?
OpenSubtitles v2018

You work for a green company and you're signing orders to cage little animals.
Du arbeitest für ein grünes Unternehmen und genehmigst es, Tiere einzusperren.
OpenSubtitles v2018

I work for a small company named Texan Oil.
Ich arbeite für eine kleine Firma namens Texan Oil.
OpenSubtitles v2018

I work for a company providing corporate intelligence and covert surveillance.
Ich arbeite für ein Unternehmen, das Unternehmens- spionage und verdeckte Überwachung anbietet.
OpenSubtitles v2018

You work for a big company.
Sie arbeiten für ein großes Unternehmen.
OpenSubtitles v2018

And I'll go to work for a company I couldn't care less about.
Und ich werde für eine Firma arbeiten, die mir völlig egal ist.
OpenSubtitles v2018

I work for a company in Montelimar.
Ich arbeite momentan in einem Unternehmen in Montélimar.
OpenSubtitles v2018

I'm a construction engineer, I work for a building company.
Ich bin Bauingenieur, bei einer Baufirma.
OpenSubtitles v2018

You can work for a small company, in a boring branch.
Ihr könnt für ein kleines Unternehmen in einer langweiligen Branche arbeiten.
TED2013 v1.1

He made it his career, went to work for a salvage company.
Er machte es dann zum Beruf und arbeitete bei einer Bergungsfirma.
OpenSubtitles v2018

You work for a company with lots of offices.
Sie arbeiten für eine Gesellschaft mit vielen Büros.
OpenSubtitles v2018

I work IT... for a pharmaceutical company.
Ich mache die IT... für ein Pharma-Unternehmen.
OpenSubtitles v2018

I work for a company that does private bodyguard work.
Ich arbeite für eine Firma, die private Sicherheitsdienste anbietet.
OpenSubtitles v2018