Translation of "Work itself" in German

Besides, SLIM does not even work in itself.
Außerdem ist SLIM an sich bereits nicht mehr tauglich.
Europarl v8

And then it allows one to penetrate the work itself.
Und dann ermöglicht es uns, die Arbeit selbst zu durchdringen.
TED2020 v1

His work has concerned itself principally with German literature, philosophy and European cultural history.
Seine Forschungen konzentrieren sich auf deutsche Literatur, Philosophie und Europäische Kulturgeschichte.
Wikipedia v1.0

The key criterion for deciding whether a person is a worker is the nature of the work itself.
Hauptkriterium für die Arbeitnehmereigenschaft ist die Art der verrichteten Arbeit selbst.
TildeMODEL v2018

Didn't I say it would work itself out?
Hatte ich nicht gesagt, dass es sich von selbst regeln würde?
OpenSubtitles v2018

I believe my work speaks for itself.
Ich denke, meine Arbeit spricht für sich selbst.
OpenSubtitles v2018

He knew that eventually his work would defend itself.
Er wusste, dass letztendlich seine Arbeit sich selbst verteidigen würde.
OpenSubtitles v2018

The money will work itself out.
Das mit dem Geld klärt sich irgendwie.
OpenSubtitles v2018

I'm sure it'll work itself out.
Ich bin sicher, es klärt sich von allein.
OpenSubtitles v2018

I'm just gonna go home and let my work speak for itself.
Ich werde einfach nach Hause gehen und meine Arbeit für sich sprechen lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna let my work speak for itself.
Ich werde meine Arbeit für sich sprechen lassen.
OpenSubtitles v2018

It'll all work itself out.
Es wird sich ganz von selbst regeln.
OpenSubtitles v2018

But I'm sure it'll work itself out, you know.
Aber ich bin sicher, das erledigt sich von alleine, weißt du.
OpenSubtitles v2018

Everything else will work itself out.
Alles andere wird sich von selber regeln.
OpenSubtitles v2018

So it'll just work itself out naturally.
Es wird sich alles auf natürliche Weise ergeben.
OpenSubtitles v2018

Oh, the work itself is not so bad.
Die Arbeit an sich ist nicht so schlimm.
OpenSubtitles v2018

As for me, I just have to hope that my problem will eventually work itself out.
Ich habe die Hoffnung, dass mein Problem sich am Ende selbst erledigt.
OpenSubtitles v2018

I prefer to let my work speak for itself.
Ich lasse meine Arbeit lieber für sich sprechen.
OpenSubtitles v2018