Translation of "Work on myself" in German

He don't make a move soon, I'm gonna work on him myself.
Wenn er nicht bald geht, bearbeite ich ihn selbst.
OpenSubtitles v2018

But still I have to work on myself.
Und trotzdem muss ich an mir arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Ever since my divorce, I've been really trying to work on myself.
Seit meiner Scheidung arbeite ich ständig an mir.
OpenSubtitles v2018

And work on some stuff myself.
Und ich will selbst noch an was arbeiten.
OpenSubtitles v2018

If I was a patient, I'd drag his ass down, do a little work on it myself.
Als Patient hätte ich ihn auch nur zu gern hier unten bearbeitet.
OpenSubtitles v2018

I started to work on myself.
Ich begann an mir selbst zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Should I also constantly expand my knowledge and work steadily on myself?
Soll ich auch mein Wissen permanent erweitern und stetig an mir arbeiten?
CCAligned v1

My life has only asked me to work on myself.
Mein Leben hat nur von mir verlangt, an mir selbst zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I have to work on myself more than on anyone else.
Ich habe an mir selbst mehr zu arbeiten, als an irgendjemand anderem.
ParaCrawl v7.1

I often work on these pieces myself.
An diesen Stücken arbeite ich oft selbst mit.
ParaCrawl v7.1

And why work on myself to try to improve?
Und warum arbeiten wir an uns selbst, um uns zu verbessern?
ParaCrawl v7.1

You know, uh, Louise, I would, but I really gotta go home and work on myself.
Das würde ich gern, Louise, aber ich muss unbedingt heim und mich selbst finden.
OpenSubtitles v2018

I've had the chance to work on by myself.
Es ist das erste komplexe Tier, an dem ich die Chance habe allein zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I have to work on myself.
Ich muss mich selbst finden.
OpenSubtitles v2018

It is the combination of the highest demands on escort ladies and the associated luxurious level – both spur me on to work continuously on myself, to always be an even better version of myself – both intellectually and visually ;-)!
Es ist die Kombination aus höchsten Anforderungen an uns Escort Damen als auch das damit verbundene luxuriöse Niveau – beides spornt mich dazu an, kontinuierlich an mir zu arbeiten, um stets eine noch bessere Version meiner selbst zu sein – sowohl intellektuell als auch optisch ;-)!
CCAligned v1

I decided to work on myself, working in my consciousness to release the tumor.
Ich entschied an mir selbst zu arbeiten und um den Krebs loszulassen, arbeitete ich an meinem Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1

I haven't even done that much work on this arc myself, mainly because I was busy with other projects: Thomas Aquinas, large crockets for The Utrecht Dom Cathedral, and family crests (I've been busy with the next one already, in Belgian bluestone).
Nun, ich nicht noch einmal haben so viel Arbeit für diesen Bogen gemacht, vor allem, weil ich mit anderen Projekten beschäftigt war: Thomas van Aquino, Spitzen Blumen für Dom, und familiewapens (Ich habe viel zu tun mit dem nächsten, in Stein).
ParaCrawl v7.1

I think the reason I work so hard on myself is because l'm not a saint.
Ich glaube, der Grund, warum ich so hart an mir selbst arbeite, ist eben, weil ich keine Heilige bin.
ParaCrawl v7.1

The more I work on myself, the easier it is to live my passion and my life work.
Je mehr ich an mir selbst arbeite, umso leichter ist es meine Passion und meine Lebensarbeit zu leben.
ParaCrawl v7.1

I imagined the scene that would happen in the doctor's office after my work on myself was done.
Ich stellte mir die Szene vor, die in der Ärtzepraxis stattfinden würde, nachdem die Arbeit an mir selbst getan war.
ParaCrawl v7.1

I decided to work on myself and become the person I wanted to be whilst in a relationship rather than focusing on what I could get out of a relationship.
Ich entschied mich für mich zu arbeiten und die Person werde ich während in einer Beziehung sein wollte, anstatt sich auf das, was ich aus einer Beziehung bekommen könnte.
ParaCrawl v7.1

Gradually, over many years (and lots of work on myself) the coating thinned and eventually the light within has been able to shine out.
Schrittweise und über viele Jahre (und einer Menge Arbeit an mir selbst) dünnte sich der Mantel aus und schlussendlich war das Licht im Inneren in der Lage heraus zu strahlen.
ParaCrawl v7.1

And for me, it's awesome to wake up every morning and to be able to work on myself and my potential.
Und für mich ist es ein geiles Gefühl, jeden Morgen aufwachen und an mir und meinem Potenzial arbeiten zu dürfen.
CCAligned v1