Translation of "Work opportunity" in German

There are also Work Abroad Programs that can arrange a work opportunity.
Es gibt auch Programme, die Arbeit im Ausland kann Vereinbaren Sie einen Arbeitsplatz Chance.
ParaCrawl v7.1

He also recognises the enormous value of work as an opportunity for creativity and transformation.
Er verweist ferner auf den beispiellosen Wert von Arbeit als Chance für Kreativität und Veränderung.
ParaCrawl v7.1

The proposed Council decisions on which Parliament is to issue its opinion are based on the regulations in the Europol Convention, both in terms of the Commission' s participation in the work and the opportunity of Parliament to monitor it.
Der dem Parlament zur Stellungnahme vorliegende Vorschlag für einen Beschluss des Rates basiert auf der Regelung des Europol-Übereinkommens, sowohl was die Teilnahme der Kommission an ihrer Tätigkeit betrifft als auch die Möglichkeiten des Parlaments, diese zu verfolgen.
Europarl v8

That is just one example of why the work we are doing is of such vital importance if we are to have equal access to work and equal opportunity to provide services, with adequate protection for citizens and consumers across the Union.
Dies ist nur ein Beispiel, warum unsere Arbeit von so entscheidender Bedeutung ist, wenn wir einen gleichberechtigten Zugang zu Beschäftigung und gleiche Chancen zur Erbringung von Dienstleistungen haben wollen und dabei Bürger und Verbraucher in der gesamten Union angemessen geschützt werden sollen.
Europarl v8

Employers should be responsible for ensuring that their employees are not harassed and that they have equal wages for equal work and the opportunity to pursue careers and, especially, to combine work and family life.
Die Arbeitgeber haben sicherzustellen, dass ihre Mitarbeiter keinen Belästigungen ausgesetzt werden, gleichen Lohn für gleichwertige Arbeit erhalten, gleiche Karrieremöglichkeiten haben und nicht zuletzt Beruf und Familienleben in Einklang bringen können.
Europarl v8

The Convention which starts in March and on which we now need to work is another opportunity to define institutions and treaties fit for our common European future and for the challenges ahead.
Der im März beginnende Konvent, den wir jetzt angehen müssen, bietet uns einmal mehr Gelegenheit, die Institutionen und Verträge auf unsere gemeinsame europäische Zukunft sowie die vor uns liegenden Herausforderungen auszurichten.
Europarl v8

It requires support for growth, rewards for work, investment in opportunity, and, unavoidably, reforms to Social Security and Medicare.
Er erfordert die Förderung von Wachstum, Belohnungen für Arbeit, Investitionen in Möglichkeiten und, unvermeidlich, die Reformierung von Medicare und Sozialversicherung.
News-Commentary v14

Though you may have met Kahlo's gaze before, her work provides an opportunity to see the world through her eyes.
Auch wenn du Kahlos Blick schon kennst, bietet ihr Werk die Möglichkeit, die Welt durch ihre Augen zu sehen.
TED2020 v1

The "equal opportunities" pillar aims to enable women and men to work with equal opportunity and equal responsibility.
Bei der „Chancengleichheit“ geht es darum, Frauen und Männer in die Lage zu versetzen, bei der Arbeit von denselben Möglichkeiten zu profitieren und dieselbe Verantwortung zu tragen.
TildeMODEL v2018

The ESC believes that these surveys can be of considerable use in determining the true level of unemployment by identifying, for example, those persons who have not registered as unemployed because they do not consider that there is any real prospect of obtaining work but who would, nevertheless, like to work if the opportunity were there.
Der Ausschuß ist der Ansicht, daß derartige Erhebungen außerordentlich nützlich sein können, wenn es darum geht, das wirkliche Ausmaß der Arbeitslosigkeit festzustellen, indem beispielsweise die Personen erfaßt werden, die sich nicht arbeitslos gemeldet haben, weil sie keine wirklichen Beschäftigungschancen für sich sehen, die jedoch zur Aufnahme einer Tätigkeit bereit wären, wenn diese Möglichkeit tatsächlich bestünde.
TildeMODEL v2018

This appropriation is intended to cover the costs of in-service traineeships intended for graduates and is designed to provide them with an overview of the objectives set and the challenges faced by the Union, an insight into how its institutions work and an opportunity to enhance their knowledge through work experience at the EEAS.
Diese Mittel sind für Verwaltungspraktika bestimmt, die Hochschulabsolventen einen Überblick über Ziele und Probleme der Union vermitteln, einen Einblick in die Arbeitsweise der Organe gewähren und Gelegenheit bieten sollen, ihre Kenntnisse durch eine Arbeitserfahrung im Europäischen Auswärtigen Dienst zu erweitern.
DGT v2019

Prior to the official meeting of the Board, there would be presentations on specific activities of the Foundation to allow the members greater insight into the Foundation’s work and an opportunity to discuss vocational training reform issues in detail.
Vor den offiziellen Vorstandssitzungen sollen die Mitglieder verschiedene Vorlagen zu spezifischen Aktivitäten der Stiftung erhalten, damit sie tiefere Einblicke in die Arbeit der Stiftung gewinnen und Fragen der Berufsbildungsreform eingehender erörtern können.
TildeMODEL v2018