Translation of "Work out" in German

I refer to the work carried out by Mr Durão Barroso.
Ich beziehe mich hierbei auf die Arbeit von Herrn Durão Barroso.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mrs Van Brempt.
Ich möchte Frau Van Brempt zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Klinz.
Ich möchte Herrn Klinz zu seiner hervorragenden Arbeit gerne gratulieren.
Europarl v8

The problem is that we have to work out appropriate solutions.
Das Problem ist, daß wir sachgerechte Lösungen erarbeiten müssen.
Europarl v8

Let me emphasise that we set great store by the work carried out by the Ombudsman.
Ich möchte betonen, daß wir die Arbeit des Bürgerbeauftragten sehr schätzen.
Europarl v8

Madam President, I welcome the work carried out by our rapporteurs.
Frau Präsidentin, ich begrüße die von unseren Berichterstattern geleistete Arbeit.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mrs Thomsen.
Ich möchte Frau Thomsen zu der hervorragenden von ihr verrichteten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I must commend the efforts made and the work carried out by the humanitarian organisations.
Meine Anerkennung gilt den humanitären Hilfsorganisationen für ihren Einsatz und die geleistete Arbeit.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Callanan.
Ich möchte Herrn Callanan zu seiner ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Zahradil.
Ich möchte Herrn Zahradil meine Glückwünsche zu diesem hervorragenden Stück Arbeit aussprechen.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mrs Matera.
Ich möchte Frau Matera zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

But the Heads of Government will also have to work out the details of this chapter.
Aber die Regierungschefs werden dieses Kapitel noch ausarbeiten müssen.
Europarl v8

Mr President, I too wish to congratulate the rapporteur sincerely on the excellent work carried out.
Herr Präsident, auch ich möchte der Berichterstatterin zur ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren.
Europarl v8

The work carried out by the rapporteur in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection is nevertheless important.
Die Arbeit der Berichterstatterin des Umweltausschusses ist sehr wichtig.
Europarl v8

The task of the Member States is to work out their financial plans in collaboration with each other.
Die Aufgabe der Mitgliedstaaten besteht darin, gemeinsam ihre Finanzpläne auszuarbeiten.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mrs Matias.
Ich möchte Frau Matias zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Europarl v8