Translation of "Work quota" in German

We must fix the daily work quota for your men.
Wir müssen das tägliche Arbeitspensum Ihrer Leute festlegen.
OpenSubtitles v2018

The police beat me by if I do not complete my work quota.
Die Polizei schlug mich, wenn ich mein Arbeitspensum nicht schaffte.
ParaCrawl v7.1

For those who work quickly, the quota can be finished in one day.
Wer schnell arbeitet, kann das Pensum an einem Tag schaffen.
ParaCrawl v7.1

Because of his age, Wan Guifu could not fulfill his work quota.
Aufgrund seines Alters konnte Wan Guifu sein Arbeitspensum nicht erfüllen.
ParaCrawl v7.1

If he could not finish his work quota, the guard would hang him upside down above a toilet.
Wenn er sein Arbeitssoll nicht erfüllte, hängten ihn die Wärter kopfüber über einer Toilette auf.
ParaCrawl v7.1

If practitioners did not finish their assigned work quota, they were deprived of sleep.
Wenn Praktizierende ihr ihnen zugeteiltes Arbeitspensum nicht schafften, wurde ihnen der Schlaf entzogen.
ParaCrawl v7.1

Their work quota may be lower than 50%, but not lower than 20%.
Der Anstellungsgrad kann unter 50% liegen, muss aber mindestens 20% betragen.
ParaCrawl v7.1

Because she was unable to complete the work quota, she suffered even more torture.
Weil sie ihr Arbeitspensum nicht schaffen konnte, musste sie noch schlimmere Quälereien ertragen.
ParaCrawl v7.1

If prisoners do not finish their daily work quota or violate minor rules, the daily rations are reduced or temporarily discontinued, no matter if they are sick, crippled, or disabled.
Wenn Gefangene ihr Tagespensum nicht erreichen oder bei kleinsten Regelverstößen werden die Tagesrationen gekürzt oder vorübergehend eingestellt, egal ob jemand krank, verkrüppelt oder behindert ist.
Wikipedia v1.0

However, the RPA undertake certain work, including control of Import Tariff Quota work in respect of beef, and the management of all tariff quotas controlled by licences.
Die RPA führt jedoch bestimmte Arbeiten durch, wie die Kontrolle des Einfuhrzollkontingents bei Rindfleisch sowie die Verwaltung aller Zollkontingente, die durch Lizenzen geregelt sind.
TildeMODEL v2018

If prisoners did not finish their daily work quota or violate minor rules, the daily rations were reduced or temporarily discontinued, no matter if they were sick, crippled, or disabled.
Wenn Gefangene ihr Tagespensum nicht erreichen oder bei kleinsten Regelverstößen werden die Tagesrationen gekürzt oder vorübergehend eingestellt, egal ob jemand krank, verkrüppelt oder behindert ist.
WikiMatrix v1

If she did not finish her work quota, she had to clean the toilets, stand under the sun in military poses, or do calisthenics.
Wenn sie ihr Arbeitspensum nicht schaffte, musste sie die Toiletten sauber machen, unter der Sonne in militärischer Haltung stehen oder Freiübungen machen.
ParaCrawl v7.1

She was beaten, not allowed to sleep, and not given enough food if she did not finish her assigned work quota.
Sie wurde geschlagen, durfte nicht schlafen und erhielt nicht genug Essen, wenn sie ihre Arbeitsquote nicht erfüllte.
ParaCrawl v7.1

Practitioners at Chifeng Detention Centre were forced to process beans, and they were assigned a work quota.
Die Praktizierenden im Arbeitslager Chifeng wurden gezwungen, Bohnen zu verarbeiten und mussten ein bestimmtes Arbeitspensum erreichen.
ParaCrawl v7.1

She was also verbally abused by the guards because they said she did not finish her work quota.
Sie wurde auch von Wärtern verbal misshandelt, weil diese sagten, sie würde ihre Arbeitsquote nicht erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Due to the political mandate I’ll have to reduce my work quota in the SEV, however, I’ll continue fighting for air traffic to the same extent as before.
Aufgrund dieses politischen Mandates werde ich mein Arbeitspensum im SEV reduzieren. Für den Luftverkehr werde ich mich aber weiterhin in gleichem Masse einsetzen.
ParaCrawl v7.1

The symbolic gravesite served as a means of humiliating those unable to meet their work quota, and a blatant threat to everyone else.
Die symbolische Grabstelle diente sowohl der Demütigung derjenigen, die ihre Arbeitsnormen nicht erfüllen konnten, als auch als unverhohlene Drohung für alle anderen.
ParaCrawl v7.1

For instance, young researchers must have a work quota of at least 80 per cent, and they must be the main carer for their children.
So müssen etwa Nachwuchswissenschaftlerinnen und -wissenschaftler den Hauptanteil der Kinderbetreuung leisten und einen Anstellungsgrad von mindestens 80 Prozent vorweisen.
ParaCrawl v7.1

All prisoners are assigned working quotas that can only be filled by working day and night.
Allen Gefangenen werden Quoten auferlegt, die nur durch Tag- und Nachtarbeit erfüllt werden können.
ParaCrawl v7.1

The industry must demonstrate that quotas work and are applied, and that illegal fishing can be controlled.
Die Industrie muss beweisen, dass Quoten wirken und umgesetzt werden, und dass illegaler Fischfang kontrolliert werden kann.
Europarl v8

Work shifts in summer start at 4 a.m. and end at 8 p.m. Work shifts in other seasons start at 5:30 a.m., but are often extended past 8 p.m. when work quotas are not met, even when dark.
In anderen Jahreszeiten beginnt die Arbeit um 5 Uhr 30, wird aber oft nach 20 Uhr verlängert bis das Arbeitspensum erreicht wird, selbst wenn es schon dunkel ist.
Wikipedia v1.0

Older children have to work all day, and from age 16 are assigned the same work quotas as adults.
Ältere Kinder müssen den ganzen Tag arbeiten und ab 16 Jahren bekommen sie dasselbe Arbeitspensum wie Erwachsene.
Wikipedia v1.0

The original demands of the protesters, such as the reinstatement of the previous lower work quotas, turned into political demands.
Vor allem die Angestellten der großen staatlichen und SAG-Betriebe hatten die Arbeit niedergelegt und waren mit ihren politischen Forderungen auf die Straßen gezogen.
Wikipedia v1.0