Translation of "Workable" in German

He has achieved a workable compromise under really difficult conditions.
Er hat hier unter wirklich schwierigen Bedingungen einen tragfähigen Kompromiss vorgelegt.
Europarl v8

It is anything but workable, Mr Simpson.
Sie ist alles andere als durchführbar, Herr Simpson.
Europarl v8

It is up to the Commission to come forward with a proposal that is water-tight and workable.
Es ist Sache der Kommission, einen wasserdichten und brauchbaren Vorschlag vorzulegen.
Europarl v8

This initiative is not workable in small Member States.
Diese Initiative ist in kleinen Mitgliedstaaten nicht durchführbar.
Europarl v8

We do not have an ethical or moral framework which is workable.
Wir verfügen über keinen ethischen oder moralischen Rahmen, der praktikabel wäre.
Europarl v8

We therefore need clear, workable and comprehensible models.
Es sind daher klare, praktikable und verständliche Modelle erforderlich.
Europarl v8

We need workable solutions to this.
Dazu brauchen wir jetzt praktikable Lösungen.
Europarl v8

But to do that effectively, the structure of such a tribunal must be transparent and workable.
Aber dafür muß die Struktur eines derartigen Gerichtshofs klar und handhabbar sein.
Europarl v8

The Commission's proposal puts forward a workable limit in this regard.
Der Vorschlag der Kommission enthält in dieser Hinsicht einen brauchbaren Grenzwert.
Europarl v8

I believe it is workable, though it may be somewhat complicated.
Ich halte dies für durchführbar, wenn es auch etwas kompliziert sein mag.
Europarl v8

That is the only workable way of combining fiscal discipline and economic growth.
Dies ist die einzige praktikable Lösung, um Haushaltsdisziplin und Wirtschaftswachstum zu kombinieren.
Europarl v8

I hope that we will come up with some workable solutions.
Ich hoffe, dass wir hier zu tragfähigen Lösungen kommen.
Europarl v8

Furthermore, implementing measures such as legal rules and regulations need to be practical and workable.
Außerdem müssen entsprechende Maßnahmen wie Rechtsvorschriften praktikabel und durchführbar sein.
Europarl v8

So you have to try and make rules that are workable and realistic.
Also muss man sich um Vorschriften bemühen, die durchführbar und realistisch sind.
Europarl v8