Translation of "Workaround solution" in German

If such a version is not available, shopware will offer a workaround solution.
Ist eine solche Version nicht verfügbar, wird shopware eine Umgehungslösung anbieten.
ParaCrawl v7.1

In the event of defects which seriously impair use of a program, Schleissheimer shall provide a workaround solution prior to the final supplementary performance, if necessary, so that the defect no longer has a serious impact.
Schleißheimer wird bei Mängeln, die den vertragsgemäßen Einsatz eines Programms oder einer kundenspezifischen Hardware schwerwiegend beeinträchtigen, bei Bedarf eine Umgehungslösung vor der endgültigen Nacherfüllung bereitstellen, so dass sich der Mangel nicht mehr schwerwiegend auswirkt.
ParaCrawl v7.1

A resolution may consist of a fix, workaround or other solution VMware deems reasonable.
Bei einer Problemlösung kann es sich um eine Fehlerbehebung, Behelfslösung oder andere von VMware als angemessen betrachtete Lösung handeln.
ParaCrawl v7.1

Service is operational but partially degraded for some or all customers, and an acceptable workaround or solution exists.
Der Service ist funktionsfähig, aber steht manchen oder allen Kunden nicht in vollem Umfang zur Verfügung und eine akzeptable Behelfslösung oder Lösung ist vorhanden.
ParaCrawl v7.1

In the following, an application of the method is described which comprises important advantages when compared with the workaround solution described above.
Im Folgenden wird ein Einsatz des erfinderischen Verfahrens beschrieben, das im Vergleich zur oben beschriebenen Umgehungslösung wesentliche Vorteile beinhaltet.
EuroPat v2

The object of the present invention resides in offering a workaround solution to the invention in DE 10 2012 101 813 B3.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, eine Umgehungslösung zur Erfindung der DE 10 2012 101 813 B3 anzubieten.
EuroPat v2

A workaround solution is particularly unreasonable for shopware if its provision requires an intervention in the source code/object code of the software extension.
Eine Umgehungslösung ist shopware dabei insbesondere dann nicht zumutbar, wenn deren Bereitstellung einen Eingriff in den Quellcode/Objektcode der Softwareerweiterung verlangt.
ParaCrawl v7.1

This felt awkward for a lot of people and it obviously always was rather a workaround than a solution.
Für viele Nutzer war das komisch und natürlich war es immer eher ein Workaround als eine Lösung.
ParaCrawl v7.1

Now we are happy to announce a workaround solution for our ACT-IRx002Ux (that includes IR2002UL, IR4002UL and the IR4020/IR4021 series), to enable IrDA under Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, 8, 8.1 and Windows 10 - both in 32bit and in 64bit versions.
Jetzt haben wir für ACT-IRx002Ux (also IR2002UL, IR4002UL und die IR4020/IR4021-Serien) die passende Lösung, um IrDAunter Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, 8, 8.1 und Windows 10 sowohl mit den 32bit als auch 64bit Varianten nutzen zu können.
ParaCrawl v7.1

Schleissheimer shall provide workaround solutions for such defects as well if such is reasonable for Schleissheimer
Schleißheimer wird auch für solche Mängel Umgehungslösungen bereitstellen, soweit das für Schleißheimer zumutbar ist.
ParaCrawl v7.1

To the extent that programs are specified in the contract as products of pre-suppliers, Schleissheimer shall only be liable for supplementary performance or workaround solutions as described in the preceding paragraphs, if this is feasible and reasonable for Schleissheimer.
Bei Programmen, die ausdrücklich als solche von Vorlieferanten gekennzeichnet sind, kann und braucht Schleißheimer der Pflicht zur Nacherfüllung und/oder zur Bereitstellung von Umgehungslösungen gemäß den vorhergehenden Absätzen nur insoweit nachkommen, als dies für Schleißheimer möglich und zumutbar ist.
ParaCrawl v7.1