Translation of "Worked" in German

Secondly, the provision on overriding professional confidentiality would need to be worked out in more detail.
Zweitens müsste die Regelung zur Außerkraftsetzung der beruflichen Schweigepflicht näher ausgearbeitet werden.
Europarl v8

We worked very hard with the Spanish Presidency in recent months.
Wir haben in den vergangenen Monaten sehr hart mit dem spanischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet.
Europarl v8

We have worked out a certain consensus.
Wir haben einen sicheren Konsens ausgearbeitet.
Europarl v8

We worked very hard, together with the Mexican Presidency.
Wir haben mit der mexikanischen Präsidentschaft sehr hart zusammengearbeitet.
Europarl v8

I would also like to thank the rapporteur for having worked so quickly.
Ich danke auch dem Berichterstatter, dass er so schnell gearbeitet hat.
Europarl v8

Both countries have worked very hard and deserve the maximum amount of appreciation for their efforts.
Beide Länder haben sehr hart gearbeitet und verdienen höchste Anerkennung für ihre Anstrengungen.
Europarl v8

The agreement was incidentally worked out at the request of the Member States.
Die Vereinbarung wurde im übrigen auch auf Ersuchen der Mitgliedstaaten ausgearbeitet.
Europarl v8

That has worked well for at least a hundred years.
Das hat mindestens hundert Jahre lang gut funktioniert.
Europarl v8

We have worked on the networks too long for this to happen.
Dazu haben wir eigentlich zu lange an den Netzen gearbeitet.
Europarl v8

In our opinion, this arrangement has worked extremely well.
Diese Regelung hat unserer Auffassung nach ausgezeichnet funktioniert.
Europarl v8

For our group, in any event, it was very gratifying to see how well we worked together.
Jedenfalls für unsere Fraktion war es sehr erfreulich, wie wir zusammengearbeitet haben.
Europarl v8

It seems to me that there is no need to alter something which has worked for millions of years.
Was über Millionen von Jahren funktioniert hat, scheint keiner Änderung zu bedürfen.
Europarl v8

We have worked very well together on the production of the report.
Wir haben im Zusammenhang mit der Erstellung des Berichts sehr gut zusammengearbeitet.
Europarl v8

We have worked a great deal on that.
Wir haben sehr viel daran gearbeitet.
Europarl v8