Translation of "Worked together" in German

We worked very hard, together with the Mexican Presidency.
Wir haben mit der mexikanischen Präsidentschaft sehr hart zusammengearbeitet.
Europarl v8

For our group, in any event, it was very gratifying to see how well we worked together.
Jedenfalls für unsere Fraktion war es sehr erfreulich, wie wir zusammengearbeitet haben.
Europarl v8

We have worked very well together on the production of the report.
Wir haben im Zusammenhang mit der Erstellung des Berichts sehr gut zusammengearbeitet.
Europarl v8

After an initial phase of getting to know one another, we have worked together effectively, constructively and openly.
Nach einer gewissen Übungsphase haben wir sehr konstruktiv, offen und gut zusammengearbeitet.
Europarl v8

The rapporteur has worked very well together with my group.
Der Berichterstatter hat mit meiner Fraktion sehr gut zusammengearbeitet.
Europarl v8

We have worked together for several years now, in different roles.
Wir haben bereits seit Jahren in unseren jeweiligen Verantwortungsbereichen zusammengearbeitet.
Europarl v8

We worked together to increase the representation of women.
Wir haben zusammengearbeitet, um die Vertretung der Frauen zu erhöhen.
Europarl v8

We have worked very hard together to reach the compromise.
Wir haben gemeinsam hart an diesem Kompromiss gearbeitet.
Europarl v8

She and I, and also Beate Weber, worked together very successfully during that period.
Wir haben sehr gut zusammen gearbeitet damals, auch noch mit Beate Weber.
Europarl v8

We worked together with them at Doha.
Wir haben mit ihnen vor Ort in Doha zusammengearbeitet.
Europarl v8

Nevertheless, we have worked very well together on this.
Trotzdem haben wir in dieser Sache sehr gut zusammengearbeitet.
Europarl v8

We have all worked together very effectively and achieved a good result from this.
Wir haben alle sehr effektiv zusammengearbeitet und dabei ein gutes Resultat erzielt.
Europarl v8

We worked together, Parliament approved it and it has been accepted.
Wir haben zusammengearbeitet, das Parlament hat sie gebilligt, sie ist angenommen.
Europarl v8

I think we worked well together.
Wir haben, denke ich, gut zusammengearbeitet.
Europarl v8

We have worked very well together.
Wir haben sehr gut mit ihm zusammengearbeitet.
Europarl v8

All the parties and parliamentary groups have worked together to achieve a statute for the parties.
Alle Parteien und Parlamentsfraktionen haben zusammengearbeitet, um ein neues Parteienstatut zu erzielen.
Europarl v8

We recently worked together in the Committee on Culture and Education.
Noch vor kurzem haben wir im Ausschuss für Kultur und Bildung zusammengearbeitet.
Europarl v8

He worked together with his brother, but remained in the background.
Er baute zusammen mit seinem Bruder, aber auch selbstständig.
Wikipedia v1.0

In his third workshop he worked together with the Schuvalow painter and the Eretria painter.
In der dritten Werkstatt arbeitete er mit dem Schuwalow-Maler und dem Eretria-Maler zusammen.
Wikipedia v1.0

He worked together with Franz Josef Strauß, then Federal Minister of Finance, in the "Concerted activity".
Er arbeitete in dieser Zeit eng mit dem Bundesfinanzminister Franz Josef Strauß zusammen.
Wikipedia v1.0

They worked together for the rest of their lives.
Beide arbeiteten für den Rest ihres Lebens zusammen.
Wikipedia v1.0

He worked together with Zhou Enlai in this capacity.
In dieser Funktion arbeitete er mit Zhou Enlai zusammen.
Wikipedia v1.0

For some time he worked together with Igo Etrich, inventor of the "Etrich Taube".
Eine Zeitlang arbeitete er zudem mit dem bekannten Flugzeugbauer Igo Etrich zusammen.
Wikipedia v1.0