Translation of "Working approach" in German

And Jack is working hard to approach his goal.
Und Jack arbeitet hart daran, seinem Ziel näherzukommen.
ParaCrawl v7.1

Discusses what's not working about the approach
Diskutiert der Text, was bei diesem Ansatz nicht funktioniert?
CCAligned v1

Can-do approach, working with clients to solve problems.
Erfolgsmentalität: wir arbeiten mit unseren Kunden zusammen, um Probleme zu lösen.
ParaCrawl v7.1

The IPCM is receptive to applications to join it from organisations that share our working approach and our principles.
Die IPCM ist offen für Mitgliedsanträge von Organisationen, die unseren Arbeitsansatz und unsere Grundsätze teilen.
ParaCrawl v7.1

This approach, working already reliably for the WPFs, will also establish itself with other industrial and commercial companies.
Was für KVA bereits zuverlässig funktioniert, wird sich auch in anderen Industrie- und Gewerbeunternehmen etablieren.
ParaCrawl v7.1

The invention namely frees itself from the prior art approach working with two-dimensional visual marks.
Die Erfindung löst sich nämlich grundsätzlich von der herkömmlichen Vorgehensweise, die mit flächigen Sehzeichen arbeitet.
EuroPat v2

I find my systemic working approach perfectly reflected in the RGC philosophy – therefore it is an excellent network partnership!
In der RGC-Philosophie finde ich meinen systemischen Arbeitsansatz perfekt wieder – deshalb eine absolut passende Netzwerkpartnerschaft!
CCAligned v1

The working approach is illuminated and contextualised by the dialogue with a partner in four successive conversations.
In vier aufeinanderfolgenden Gesprächen wird der Arbeitsansatz eines Künstlers von seinem Dialogpartner beleuchtet und kontextualisiert.
ParaCrawl v7.1

I believe we should insist on this working approach despite the fact that it is difficult to introduce the credibility and importance of these ideas into the policies of the countries.
Ich glaube, auf dieser Linie muss entschlossen weitergearbeitet werden, wenn es auch Kraft kostet, die Glaubwürdigkeit und Bedeutung dieser Ideen in die Politik der Länder einzuführen.
Europarl v8

Our experience in Ukraine demonstrates that a multi-layered approach, working at the levels of critical thinking, individual and group psychology, and social trust, provides a better defense against fake news than simple fact checking.
Unsere Erfahrung in der Ukraine zeigt, dass ein vielschichtiger Ansatz, bei dem auf den Ebenen kritisches Denken, Individual- und Gruppenpsychologie sowie soziales Vertrauen gearbeitet wird, eine bessere Verteidigung gegen Fake News ist als einfaches Prüfen der Tatsachen.
News-Commentary v14

Special attention has been given to adopting an integrated approach, working out the links between these various policies, identifying synergies and reducing inconsistencies across sectors.
Hierbei wurde insbesondere auf einen integrativen Ansatz geachtet, der die Verbindungen zwischen den einzelnen Politiken und Synergien herausarbeitet und mögliche Widersprüche zwischen einzelnen Sektoren auszugleichen versucht.
TildeMODEL v2018