Translation of "Working in the department" in German

A scientist working in the company's RD department.
Ein Wissenschaftler, der in der Forschungs- und Entwicklungsabteilung gearbeitet hat.
OpenSubtitles v2018

I'm back working in the Accounting Department.
Ich arbeite wieder in der Buchhaltung.
OpenSubtitles v2018

By 1928, he was working in the art department of the "St. Louis Post-Dispatch".
Im Jahr 1928 wechselte er in die Werbeabteilung der "St. Louis-Dispatch".
Wikipedia v1.0

He started working in the scientific department of the institute from 2003.
Seit 2003 fing er an in der wissenschaftlichen Abteilung des Instituts zu arbeiten.
WikiMatrix v1

Proposals in order to improve the working environment in the department are made.
Ausserdem enthält sie Vorschläge zur Verbesserung der Arbeitsumgebung in d.er Anlage.
EUbookshop v2

Since April 2017 Lea is working in the department Human Dimensions of Coastal Areas.
Seit April 2017 arbeitet sie in der Abteilung Soziökonomie des Küstenraumes.
ParaCrawl v7.1

What I liked was the result- orientated way of working in the department.
Was mir wirklich gefallen hat war die Ergebnis-orientierte Arbeit der Abteilung.
ParaCrawl v7.1

After the parental leave she was working in the accounting department of an forwarding agent.
Nach der Elternzeit in der Buchhaltung einer Spedition beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

Currently, I'm indirectly working in the sales care department of a telecommunication company.
Gegenwärtig arbeite ich indirekt für einen Telekommunikationskonzern in der Vertriebsbetreuung.
ParaCrawl v7.1

Mr. Schulte has been working in the department for more than 7 years.
Herr Schulte ist in diesem Bereich bereits seit gut 7 Jahren tätig.
CCAligned v1

Hendrik Dietz is currently setting up a working group in the Physics Department of the Technical University of Munich.
Derzeit baut Hendrik Dietz seine Arbeitsgruppe im Physik-Department der Technischen Universität München auf.
ParaCrawl v7.1

The staff working in the technical department and the refectory have not been affected by the move.
Nicht vom Umzug betroffen sind die technischen Mitarbeiter sowie die Mitarbeiterinnen der Mensa.
ParaCrawl v7.1

She is now working in the Training Department.
Sie arbeitet jetzt in der Trainingsabteilung.
ParaCrawl v7.1

In 1948 I also began working in the press department of the foreign ministry.
Nebenher arbeitete ich seit 1948 in der Presseabteilung des Außenministeriums.
ParaCrawl v7.1

Working in the emergency department requires the entire team to be capable of multitasking .
Die Arbeit in einer Notaufnahme verlangt Multitasking-Fähigkeiten des gesamten Teams.
ParaCrawl v7.1

What's a typical working day in the Design department like?
Wie sieht ein typischer Arbeitstag bei der Design-Abteilung aus?
ParaCrawl v7.1

Since October 2009 I'm working in the Education department of the Centre.
Seit Oktober 2009 arbeite ich nun in der Bildungsabteilung des Zentrums.
ParaCrawl v7.1

As from autumn 2003 on he has been working again in the politics department of the ZEIT.
Seit Herbst 2003 ist er wieder im Politikressort der ZEIT tätig.
ParaCrawl v7.1

There is a remarkably high number of employees working in the production department.
Die Zahl der Mitarbeiter in der Produktion ist bemerkenswert hoch.
ParaCrawl v7.1

Since 2015, Zinngrebe has been working in the Ulm Paediatrics Department as a research assistant and assisting physician.
Seit 2015 arbeitet Zinngrebe als Wissenschaftliche Mitarbeiterin und Assistenzärztin an der Ulmer Kinderklinik.
ParaCrawl v7.1