Translation of "Working independently" in German

Professor: Tendai is working very independently.
Professor: Tendai arbeitet sehr eigenständig.
TED2013 v1.1

They were working on it independently, and they weren't getting anywhere.
Das taten sie unabhängig voneinander und kamen nicht voran.
TED2013 v1.1

Peacemaking may even be the work of a prominent personality, working independently.
Friedensschaffung kann sogar das Werk einer unabhängig tätigen prominenten Persönlichkeit sein.
MultiUN v1

Are you saying Kenya Taylor is working independently?
Sie behaupten, Kenya Taylor arbeite unabhängig?
OpenSubtitles v2018

The IFFRI has two distinct trust funds working independently:
Der IRFFI hat zwei verschiedene, unabhängig voneinander arbeitende Treuhandfonds:
EUbookshop v2

Young skilled workers are not allowed to start working independently as soon as they have completed their training.
Der junge Facharbeiter darf nach Abschluß seiner Ausbildung noch nicht selbständig arbeiten.
EUbookshop v2

Google has as always the latest links and to continue working well independently.
Google hat so immer die neusten Links und arbeitet sich auch selbständig weiter.
CCAligned v1

You are used to working independently, but also as a team.
Sie sind es gewohnt, selbstständig zu arbeiten, aber auch als Team.
CCAligned v1

They work at home and plan their working hours independently.
Sie arbeiten von zu Hause aus und verwalten Ihre Arbeitsstunden selbstständig.
ParaCrawl v7.1

Auxiliary heaters are working independently from the engine and take on the preheating of automotive engine and interior.
Standheizungen arbeiten unabhängig vom Motor und übernehmen die Vorwärmung von Fahrzeug-Motor und Innenraum.
ParaCrawl v7.1

Working independently and entrepreneurship are the key to our success.
Eigenverantwortliches Arbeiten und Entrepreneurship sind der SchlÃ1?4ssel zu unserem Erfolg.
ParaCrawl v7.1

You like working independently and responsibly in a team-oriented environment.
Sie arbeiten gern selbstständig und strukturiert in einem teamorientierten Umfeld.
ParaCrawl v7.1

We started out as people from several continents working independently and in a variety of ways.
Wir begannen als Menschen verschiedener Kontinente, arbeiteten unabhängig und auf unterschiedliche Weise.
ParaCrawl v7.1

We are working independently for the common good, and depend on financial support.
Wir arbeiten unabhängig für das Gemeinwohl und brauchen dafür Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

Each one of the two rotational speed detection units has at least two rotational speed sensors working independently from each other.
Jede der beiden Drehzahlfassungseinheiten weist mindestens zwei unabhängig voneinander arbeitende Drehzahlsensoren auf.
EuroPat v2

She is working independently in the area of photography and video documentation.
Sie arbeitet selbstständig im Bereich der Fotografie und Videodokumentation.
CCAligned v1

Personal initiative Each of us takes on responsibility by working independently and with foresight.
Eigeninitiative Jeder von uns übernimmt Verantwortung durch selbständiges und vorausschauendes Arbeiten.
ParaCrawl v7.1