Translation of "Working parties" in German

I believe we ought to discuss it in the appropriate working parties.
Ich glaube, wir sollten das in den Arbeitsgruppen einmal diskutieren.
Europarl v8

All communications concerning the Working Parties shall be forwarded to the secretaries of the relevant Working Party.
Alle die Arbeitsgruppen betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der betreffenden Arbeitsgruppe zu übermitteln.
DGT v2019

Unless otherwise decided, the meetings of the working parties shall not be public.
Sofern nichts anderes beschlossen wird, sind die Sitzungen der Arbeitsgruppe nicht öffentlich.
DGT v2019

The work of the working parties shall be transparent.
Die Arbeit der Arbeitsgruppen ist transparent.
DGT v2019

The working parties shall be chaired by a representative of the Agency.
Ein Vertreter der Agentur führt den Vorsitz der Arbeitsgruppen.
DGT v2019

The working parties established by the Agency shall include adequate representation from the EFTA States.
Die EFTA-Staaten sind in den von der Agentur eingerichteten Arbeitsgruppen angemessen vertreten.
DGT v2019

This omission was also pointed out by the Council's working parties.
Auch die Arbeitsgruppen des Rates haben darauf hingewiesen.
Europarl v8

The Working Parties shall be composed of representatives of both Parties.
Die Arbeitsgruppen setzen sich aus Vertretern der beiden Vertragsparteien zusammen.
DGT v2019

Negotiations on these initiatives have already begun among working parties in the Council.
Zu diesen Initiativen sind Verhandlungen im Rahmen der Arbeitsgruppen des Rates aufgenommen worden.
Europarl v8

We must be given the names of those who take part in such working parties.
Es müssen die Namen derer genannt werden, die in solchen Arbeitsgruppen mitwirken.
Europarl v8

NATO has set up the relevant working parties.
Die NATO hat entsprechende Arbeitsgruppen eingesetzt.
Europarl v8

As a first step, the Commission is setting up certain working parties.
Als ersten Schritt richtet die Kommission bestimmte Arbeitsgruppen ein.
Europarl v8

It is splendid to be able to see agendas for meetings in the various working parties.
Es ist schön, die Tagesordnungen der Sitzungen einzelner Arbeitsgruppen einsehen zu können.
Europarl v8

Working parties will look in detail at how this closer regional cooperation will function.
Arbeitsgruppen werden untersuchen, wie diese engere regionale Zusammenarbeit im einzelnen funktionieren wird.
Europarl v8

This task is performed in co-operation with all permanent CPMP working parties.
Diese Aufgabe wird in Zusammenarbeit mit allen ständigen Arbeitsgruppen des CPMP durchgeführt.
EMEA v3

They often contribute to the work of more than one scientific committee and various working parties.
Sie sind häufig in die Arbeit mehrerer wissenschaftlicher Ausschüsse und verschiedener Arbeitsgruppen involviert.
ELRC_2682 v1

The Commission shall provide the chairman and the secretariat for these working parties.
Die Kommission übernimmt den Vorsitz und das Sekretariat der Arbeitsgruppen .
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall notify the other Member States of any such communication in the appropriate working parties.
Die Kommission unterrichtet die anderen Mitgliedstaaten in den entsprechenden Arbeitsgruppen für diese Mitteilungen.
JRC-Acquis v3.0

The practical details of such dissemination shall be agreed by the appropriate committees and working parties.
Die praktischen Modalitäten dieser Verteilung werden in den zuständigen Ausschüssen und Arbeitsgruppen festgelegt.
JRC-Acquis v3.0