Translation of "Working shift" in German

Starting next week, I'll be working the late shift.
Ab der nächsten Woche habe ich Spätschicht.
Tatoeba v2021-03-10

Hatcher's got you working a double shift?
Hatcher lässt dich eine Doppelschicht arbeiten?
OpenSubtitles v2018

I would love to... but I'm working the afternoon shift.
Würde ich liebend gerne... aber ich habe heute Spätschicht.
OpenSubtitles v2018

You're working the late shift tomorrow.
Du arbeitest morgen in der Spätschicht.
OpenSubtitles v2018

Why would I do that if I knew you were working the night shift like you always do?
Wieso sollte ich das, wenn ich weiß, dass du nachts arbeitest?
OpenSubtitles v2018

He's working the night shift at the ER.
Er macht eine Nachtschicht in der Notaufnahme.
OpenSubtitles v2018

She's working the late shift at the diner.
Sie macht die Spätschicht im Restaurant.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, Rom working the night shift is driving you to an early grave.
Ich sage dir, die Nachtschicht - bringt dich vorzeitig ins Grab.
OpenSubtitles v2018

And working late shift, you get to know all the nut balls.
Und in der Spätschicht lernt man all diese Knalltüten kennen.
OpenSubtitles v2018

Leon, somewhere in Libya right now... a janitor is working the night shift at the Libyan intelligence Headquarters.
Irgendwo in Libyen... arbeitet jetzt ein Hausmeister in der Geheimdienstzentrale.
OpenSubtitles v2018