Translation of "Working stuff" in German

Believe it or not, I'm working on stuff, too.
Ob du es glaubst oder nicht, ich arbeite auch an Dingen.
OpenSubtitles v2018

Hydra's been working on this stuff for years.
Hydra arbeitet an dem Zeug seit Jahren.
OpenSubtitles v2018

It seems like you should be working on your stuff for Susan.
Du solltest dich lieber auf die Sachen für Susan konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

I'm constantly working on new stuff for my club sets.
Ich arbeite deshalb kontinuierlich an neuen Sachen für meine Clubsets.
ParaCrawl v7.1

They have experts working, preparing this stuff.
Sie haben Experten die daran arbeiten und die das alles vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

You know, I just wish I was working on less stuff.
Weißt du, ich würde mir nur wünschen, dass ich an weniger arbeiten würde.
OpenSubtitles v2018

Since I, uh, retired, I've been working freelance stuff.
Seitdem ich, äh, in Rente ging, habe ich so Söldner Jobs gemacht.
OpenSubtitles v2018

He seemed ecstatic, and before that, he was pissed that I was working on your stuff until he found out it was to fight Cahill.
Er wirkte begeistert, und vorher war er sauer, dass ich an deinem Zeug arbeite, bis er herausgefunden hat, dass es dafür war, um Cahill abzuwehren.
OpenSubtitles v2018

You know, I'm starting to like just hanging with Julian and working on stuff people take seriously other than my tight ass.
Weißt du, ich habe langsam Spaß daran, einfach mit Julian abzuhängen und an Sachen zu arbeiten, die neben meinem geilen Arsch auch ernst genommen werden.
OpenSubtitles v2018

A lot of times when we're working on stuff like this, we like to keep the number of people that know about it kind of... small.
Wenn wir sonst an so etwas arbeiten,... ..versuchen wir, die Zahl der Leute, die davon wissen, klein zu halten.
OpenSubtitles v2018

In an interview with Billboard's Taylor Weatherby, Warren said about the collaboration: The Chainsmokers happened to be in New York and I was working on some stuff at a studio nearby, and they were like, 'Can you please come?
Sie erzählte: „Die Chainsmokers waren zufällig in New York und ich arbeitete an einigen Projekten in der Nähe und sie sagten ‚Kannst du bitte vorbeikommen?
WikiMatrix v1

On July 10, 2012, British singer and producer Labrinth revealed to Capital FM that he had been working with Rihanna on the album saying "I'm supposed to be working with her soon hopefully so I've spoke to her managers, I think she's currently working on some stuff so everybody's in there at the moment and she's working in certain studios so it seems like it's very exciting.
Juli 2012 sagte der britische Sänger und Produzent Labrinth gegenüber Capital FM, dass er mit Rihanna arbeite: „Ich hoffte bald mit ihr arbeiten zu können, also rief ich ihre Manager an, ich denke, dass sie derzeit an ein paar Sachen arbeitet, also ist im Moment jeder hier und sie arbeiten in bestimmten Studios, also scheint es ziemlich spannend zu sein.
Wikipedia v1.0

We're constantly working on new stuff for the game, and this is just the beginning for Boundless.
Wir arbeiten dauernd an Neuerungen für das Spiel, und das ist erst der Anfang für Boundless.
ParaCrawl v7.1