Translation of "Working temperature" in German

Output torque and working surface temperature shall be recorded.
Das erreichte Bremsmoment und die Temperatur der Reibfläche müssen aufgezeichnet werden.
DGT v2019

The latter materials must at minimum working temperature have an appropriate elongation after rupture and toughness.
Die letztgenannten Werkstoffe müssen bei minimaler Betriebstemperatur eine angemessene Bruchdehnung und Zähigkeit haben.
TildeMODEL v2018

The range of working temperature of the axle bearing is an open point.
Der Bereich der Betriebstemperatur der Radsatzlager ist ein offener Punkt.
DGT v2019

The working temperature may be virtually anywhere between room temperature and the boiling point of the diluent.
Die Arbeitstemperatur kann praktisch beliebig zwischen Raumtemperatur und Siedepunkt des Verdünnungsmittels gewählt werden.
EuroPat v2

Moreover, with the use of such thermal energy stores, the working temperature is automatically maintained.
Außerdem wird die Arbeitstemperatur bei der Verwendung derartiger Wärmeenergiespeicher automatisch eingehalten.
EuroPat v2

The temperature depends on the working temperature of the adhesive.
Die Temperatur richtet sich nach der Arbeitstemperatur des Klebers.
EuroPat v2

The working temperature was around 30° C.
Die Arbeitstemperatur lag bei 30°C.
EuroPat v2

In that operating state, the exhaust gas temperatures are below the normal working temperature of the catalysts.
In diesem Betriebszustand liegen die Abgastemperaturen unterhalb der normalen Arbeitstemperatur der Katalysatoren.
EuroPat v2

This opening cross-section causes a setting of the coolant temperature to the defined upper working limit temperature.
Dieser Öffnungsquerschnitt bewirkt ein Einregeln der Kühlmitteltemperatur auf die definierte obere Arbeitsgrenztemperatur.
EuroPat v2

In this case, the predetermined desired temperature is always under the defined upper working limit temperature.
Die vorgegebene Soll-Temperatur liegt dabei stets unterhalb der definierten oberen Arbeitsgrenztemperatur.
EuroPat v2

The working temperature was, in this case, about 280° C.
Die Einsatztemperatur lag in diesem Fall bei etwa 280 °C.
EuroPat v2

According to the invention, the set end temperature in the mixed operation is fixed to the upper working limit temperature.
Die eingeregelte Endtemperatur im Mischbetrieb wird erfindungsgemäß auf die obere Arbeitsgrenztemperatur festgelegt.
EuroPat v2

The permissible working temperature in the battery limits the maximum power offtake.
Durch die zulässige Arbeitstemperatur der Batterie wird die maximale Leistungsabgabe begrenzt.
EUbookshop v2

All the samples were brought to the working temperature using an autogen welding apparatus .
Mit einem Autogenschweißgerät wurden alle Proben auf Arbeitstemperatur gebracht.
EUbookshop v2

The working temperature is generally lower than that when the glass leaves the furnace.
Die Arbeitstemperatur ist im allgemeinen niedriger als die Wannen austrittstemperatur des Glases.
EUbookshop v2

Neodymium magnets have a maximum working temperature of 80 to 200°C.
Neodym-Magnete haben eine maximale Einsatztemperatur von 80 bis 200°C.
ParaCrawl v7.1

3.It has a working temperature of up to 120 degrees.
3.It hat eine Betriebstemperatur von bis 120 Grad.
CCAligned v1

Always pay attention to the working temperature of the material you need.
Achten Sie immer auf die Arbeitstemperatur des Materials die Sie benötigen.
CCAligned v1

02.Quartz sleeve to ensure the best working temperature.
02.Quartz Hülse, um die beste Arbeitstemperatur zu gewährleisten.
CCAligned v1