Translation of "Working through" in German

We are working through the NGOs and many other organisations.
Wir stützen uns dabei auf die NRO und viele andere Organisationen.
Europarl v8

As you know, everything here is achieved by working together and through dialogue.
Wie Sie wissen, arbeiten wir hier stets zusammen und stimmen uns ab.
Europarl v8

That is the problem. We are working through it.
Das ist das Problem, und wir arbeiten daran.
Europarl v8

You see, I'm working my way through college.
Wissen Sie, ich arbeite für mein Studium.
OpenSubtitles v2018

I've been working my way through Dickens.
Ich arbeite mich durch Dickens durch.
OpenSubtitles v2018

Yes, but i-it's complicated, and... and I'm working through a few things.
Ja, aber es ist kompliziert, und ich arbeite einige Dinge auf.
OpenSubtitles v2018

I'm working through something, and I just need space to think.
Ich verarbeite so einiges und ich brauche Raum, um nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

Deb's working through this in her own way.
Deb verarbeitet das auf ihre eigene Art.
OpenSubtitles v2018

You know, you just keep working through it.
Weißt du, du arbeitest es einfach weiter durch.
OpenSubtitles v2018

Um, my pride is something that I'm working through.
Mein Stolz ist etwas, an dem ich arbeiten muss.
OpenSubtitles v2018