Translation of "Workpiece" in German

A flowing salt solution serves as the electrolyte between the cathode and the workpiece.
Eine zwischen Kathode und dem Werkstück durchfliessende Salzlösung dient als Elektrolyt.
EuroPat v2

This configuration of the workpiece 14 is illustrated in FIG. 2.
Eine solche Struktur des Werkstückes 14 ist in der Fig. 2 dargestellt.
EuroPat v2

Thereby a possible rocking movement of the workpiece after the start of the cut is excluded.
Dadurch wird eine mögliche Schaukelbewegung des Werkstückes nach dem Einschnitt ausgeschlossen.
EuroPat v2

Thereby the workpiece 17 is prevented from lifting off the conveyor chain during the sawing process.
Dadurch wird ein Abheben des Werkstückes 17 von der Transportkette beim Sägevorgang vermieden.
EuroPat v2

During drying of the resist, the resist forms a thin solid layer on the workpiece surface.
Beim Trocknen des Lackes bildet sein Feststoff eine dünne Schicht an der Werkstückoberfläche.
EuroPat v2

In this manner, one obtains the bias which is required to hold the workpiece.
Hierdurch erreicht man die zum Festhalten des Werkstückes erforderliche Vorspannung.
EuroPat v2

The entire workpiece surface including the walls of the holes is covered with a thin base metallization layer 2.
Die gesamte Werkstückoberfläche einschließlich der Bohrungswände ist mit einer dünnen Metallschicht 2 überzogen.
EuroPat v2

Then the workpiece is adjusted after this graduation.
Nach dieser Skala wird dann das Werkstück für den Unwuchtausgleich eingestellt.
EuroPat v2

The measuring gages are subsequently urged against the workpiece.
Anschließend werden Meßtaster an das Werkstück angedrückt.
EuroPat v2

The workpiece was thereupon exposed to the radiation from a quartz lamp.
Hierauf wurde das Werkstück der Strahlung einer Quarzlampe ausgesetzt.
EuroPat v2

The focused laser beam burns clearly readable scratchproof character into the workpiece.
Der fokusierte Laserstrahl brennt gut lesbare und kratzfeste Schriftzeichen in das Werkstück.
EuroPat v2