Translation of "Works as" in German

Of course it is a compromise, but Europe only works as a compromise.
Natürlich stellt es einen Kompromiss dar, aber Europa funktioniert nur als Kompromiss.
Europarl v8

I have reservations over the current labelling of cultural works as goods and services.
Ich habe Bedenken bezüglich der gegenwärtigen Bezeichnung von Kulturgütern als Güter und Dienstleistungen.
Europarl v8

It proves that works councils have, as a rule, fulfilled their duties.
Es wird nachgewiesen, dass Betriebsräte in der Regel ihre Aufgaben erfüllt haben.
Europarl v8

The enhanced GSP system obviously works as a system of incentives.
Das erweiterte APS scheint als System von Anreizen zu funktionieren.
Europarl v8

In terms of sheer numbers, we can already talk about the European works council as a success story.
Schon rein zahlenmäßig kann man von einer Erfolgsstory der europäischen Betriebsräte sprechen.
Europarl v8

It works as long as every generation is much larger than the previous one.
Dieses System funktioniert, solange jede Generation deutlich größer ist als die vorhergehende.
Europarl v8

To make a living, he works as a taxi driver.
Um Geld zu verdienen, arbeitet er als Taxifahrer.
ELRA-W0201 v1

He now lives in Vienna and works as an architecture journalist and freelance writer .
Er lebt heute als Architekturpublizist und freier Schriftsteller in Wien .
ECB v1

I mean, this works as long as it's to correct others.
Ich meine dies funktioniert so lange es darum geht, andere zu korrigieren.
TED2013 v1.1

It works the same as a wheel.
Es funktioniert genauso wie ein Rad.
TED2020 v1

His daughter Susanne Kronzucker works also as journalist.
Seine Tochter Susanne Kronzucker ist ebenfalls Journalistin und Moderatorin.
Wikipedia v1.0

The scanner works as a deterministic finite automaton.
Der Scanner arbeitet als endlicher Automat.
Wikipedia v1.0

Robben's father, Hans, works as his agent.
Sein Vater Hans ist sein Berater.
Wikipedia v1.0

From 2001 he works as the teacher of history and social science in Homel.
Seit 2001 ist er als Geschichts- und Gesellschaftskundelehrer in Homel tätig.
Wikipedia v1.0

Today, oil-paper umbrellas are mostly sold as works of art or souvenirs.
Ölpapierschirme werden meist als Kunstgewerbe oder Souvenirs verkauft.
Wikipedia v1.0

He works as a senior engineer in the Imaging Technology Laboratory of the University of Arizona.
Zurzeit arbeitet er als Ingenieur im Imaging Technology Laboratory der Universität von Arizona.
Wikipedia v1.0

He currently works as a freelance author.
Seither lebt er als freier Autor.
Wikipedia v1.0

She now lives in Victoria, British Columbia and works as a public speaker.
Silken Laumann arbeitet als Journalistin und Schriftstellerin in Victoria, British Columbia.
Wikipedia v1.0