Translation of "Works council" in German

This relates to the success story of the directive on the European Works Council.
Dazu gehört die Erfolgsstory der Richtlinie über den europäischen Betriebsrat.
Europarl v8

In the European Works Council Directive, for example, we need a tenable compromise between employers and employees.
So brauchen wir beim europäischen Betriebsrat einen tragfähigen Kompromiss zwischen den Sozialpartnern.
Europarl v8

Renault anticipated the European law and set up its own European works council in 1993.
Renault hatte die europäische Rechtsvorschrift vorweggenommen und bereits 1993 seinen eigenen Betriebsrat gegründet.
Europarl v8

The European works council directive proposal is another example.
Ein weiteres Beispiel ist der Vorschlag für einen Europäischen Betriebsrat.
Europarl v8

The most important is naturally the question of the European works council.
Am wichtigsten ist selbstredend die Frage des Europäischen Betriebsrats.
Europarl v8

We need to strengthen the European Works Council Directive.
Wir müssen der Richtlinie über den europäischen Betriebsrat mehr Gewicht verleihen.
Europarl v8

The European Works Council shall have a minimum of three members and a maximum of 30.
Der Europäische Betriebsrat besteht aus mindestens 3 und höchstens 30 Mitgliedern.
TildeMODEL v2018

The European Works Council must be able to deliver an opinion at the end of that meeting.
Der Europäische Betriebsrat muss eine Stellungnahme abgeben können.
TildeMODEL v2018

In the election or appointment of members of the European Works Council, it must be ensured:
Bei der Wahl oder Benennung der Mitglieder des Europäischen Betriebsrats ist sicherzustellen:
TildeMODEL v2018

The works council may ask for documents.
Der Betriebsrat kann die Bereitstellung der Unterlagen verlangen.
TildeMODEL v2018

The works council may request copies of available documents.
Der Betriebsrat kann die Vorlage der verfügbaren Unterlagen verlangen.
TildeMODEL v2018

The operating expenses of the European Works Council shall be borne by the central management.
Die Verwaltungsausgaben des Europäischen Betriebsrats gehen zu Lasten der zentralen Leitung.
TildeMODEL v2018

The European Works Council must be able to deliver an opinion at the end of the meeting.
Der Europäische Betriebsrat muss am Ende der Sitzung eine Stellungnahme abgeben können.
DGT v2019

The latter are the European sectoral federations or national trade union federations and the European Works Council.
Letztere sind Arbeitnehmerverbände der jeweiligen Branche oder einzelstaatliche Gewerkschaften und der Europäische Betriebsrat.
TildeMODEL v2018