Translation of "Worldwide" in German

In addition, it is responsible for nearly 20% of carbon emissions worldwide.
Zudem ist er für fast 20 % der weltweiten Kohlenstoffemissionen verantwortlich.
Europarl v8

The violence in Guinea received worldwide condemnation.
Die Gewalt in Guinea hat weltweite Verurteilung erfahren.
Europarl v8

Furthermore, it has stimulated intense debate worldwide.
Außerdem hat es weltweit intensive Diskussionen ausgelöst.
Europarl v8

This may entail enormous innovation and a worldwide marketing strategy for the entire river region.
Das kann eine enorme Innovation und weltweite Vermarktungsstrategie für den Flussraum bedeuten.
Europarl v8

Currently, we have negotiated 45 such horizontal agreements with partner countries worldwide.
Wir haben derzeit 45 solcher horizontaler Abkommen mit Partnerländern weltweit ausgehandelt.
Europarl v8

The Dutch business community is amongst the largest investors worldwide.
Die niederländische Unternehmergemeinschaft gehört zu den weltweit größten Investoren.
Europarl v8

There is a need for a much more radical change to worldwide funding structures.
Gebraucht wird eine viel durchgreifendere Veränderung für die weltweiten Finanzstrukturen.
Europarl v8

This at least is one of the positive aspects that can be credited to the worldwide information society.
Dies wenigstens ist einer der Vorteile, die die weltweite Informationsgesellschaft bietet.
Europarl v8

With this type of argument, a thousand conflicts could be triggered worldwide.
Mit derartigen Argumenten können weltweit tausend Konflikte ausgelöst werden.
Europarl v8

This market today is worth six hundred billion dollars worldwide - and the percentage growth rate is in double figures!
Dieser Markt heute ist weltweit sechshundert Milliarden Dollar groß - mit zweistelligen Wachstumsraten!
Europarl v8

It represents the most widespread violation of human rights worldwide.
Es handelt sich um die weltweit am meisten vorkommende Verletzung der Menschenrechte.
Europarl v8

Mr President, there is an ever- continuing growth in energy consumption worldwide.
Herr Präsident, der Energieverbrauch steigt trotzdem ständig und weltweit.
Europarl v8

Will there be a dioxin register in the European Union and worldwide?
Wird es ein Dioxinregister in der Europäischen Union und weltweit geben?
Europarl v8

Indeed, only 13 producers worldwide operate in the GOES business.
Insgesamt sind weltweit nur 13 Hersteller im GOES-Geschäft tätig.
DGT v2019

The CAS number is a worldwide code enabling identification of chemical substances.
Die CAS-Nummer ist ein weltweit angewandter Code zur Identifizierung von chemischen Stoffen.
DGT v2019

In the case of structural overcapacity, this is a worldwide phenomenon.
Diese strukturellen Überkapazitäten sind ein weltweites Phänomen.
Europarl v8

The quality of European agricultural products constitutes a piece of heritage that is respected worldwide.
Die Qualität europäischer Agrarerzeugnisse stellt einen Teil eines weltweit anerkannten Erbes dar.
Europarl v8

The goal is to make a difference worldwide with technical innovations.
Es geht darum, weltweit über technische Innovationen etwas zu bewegen.
Europarl v8

The regional fisheries organisations are extraordinarily important institutions for good management worldwide.
Die regionalen Fischereiorganisationen sind außerordentlich wichtige Einrichtungen für ein gutes Management weltweit.
Europarl v8

Companies in the Union hold the biggest investment stocks worldwide.
Unternehmen in der Union haben die größten Investitionsbestände weltweit.
Europarl v8

A worldwide review of nuclear plants would be best.
Am besten wäre eine weltweite Überprüfung der Kernkraftwerke.
Europarl v8

But meanwhile we have gained worldwide experience in the use of biotechnology.
Inzwischen aber haben wir weltweit Erfahrung im Umgang mit der Biotechnologie.
Europarl v8

There is a worldwide shortage of qualified and able seafarers.
Es gibt eine weltweite Knappheit von qualifizierten und fähigen Seeleuten.
Europarl v8