Translation of "Worst enemy" in German

In that regard complacency is likely to be our worst enemy.
In dieser Hinsicht ist Selbstzufriedenheit unser schlimmster Feind.
Europarl v8

This is not a reputation you would wish on your worst enemy.
Diesen Ruf würden Sie nicht Ihrem schlimmsten Feind wünschen.
TED2013 v1.1

I wouldn't wish it on my worst enemy.
Das würde ich meinem ärgsten Feind nicht wünschen.
Tatoeba v2021-03-10

You are your own worst enemy.
Du bist dir selbst der ärgste Feind.
Tatoeba v2021-03-10

I'm my own worst enemy.
Ich bin mir selbst der ärgste Feind.
Tatoeba v2021-03-10

A flattering friend is your worst enemy.
Ein Freund, der dir schmeichelt, ist dein ärgster Feind.
Tatoeba v2021-03-10

I am shaking hands with my worst enemy.
Ich gebe meinem ärgsten Feind die Hand.
Tatoeba v2021-03-10

I wouldn't wish that on my worst enemy.
Das würde ich meinem ärgsten Feind nicht wünschen.
Tatoeba v2021-03-10

You're your own worst enemy.
Du bist dir selbst der schlimmste Feind.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is his own worst enemy.
Tom ist sich selbst der ärgste Feind.
Tatoeba v2021-03-10

I can be your best friend or I can be your worst enemy.
Ich kann dein bester Freund sein oder dein ärgster Feind.
Tatoeba v2021-03-10

Arab states don’t want to help their worst enemy.
Die arabischen Staaten wollen ihrem schlimmsten Feind nicht helfen.
News-Commentary v14

Remember... your worst enemy is your own big mouth.
Ihr größter Feind ist Ihre große Klappe.
OpenSubtitles v2018

Kai is quite literally my worst enemy.
Kai ist ganz buchstäblich mein schlimmster Feind.
OpenSubtitles v2018

He sees his worst enemy.
Er sieht nur seinen schlimmsten Feind.
OpenSubtitles v2018

You know, because he's my worst enemy.
Du weißt schon, weil er mein schlimmster Feind ist.
OpenSubtitles v2018

Your worst enemy is in you, Ulysses.
Der schlimmste Feind ist in dir selbst, Odysseus.
OpenSubtitles v2018