Translation of "Worth thinking about" in German

I believe that is something worth thinking about.
Darüber, glaube ich, sollten wir nachdenken.
Europarl v8

The reason for this is worth thinking about.
Über die Gründe dafür lohnt es sich nachzudenken.
News-Commentary v14

A heavy balance, brother, worth thinking about.
Ein harter Ausgleich, Bruder, wert, darüber nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

You know, it might be worth thinking about basing ourselves in Boston for a while.
Wir könnten darüber nachdenken, uns eine Weile in Boston niederzulassen.
OpenSubtitles v2018

He's not even worth thinking about.
Er ist es nicht wert, an ihn zu denken.
OpenSubtitles v2018

It's worth thinking about.
Es ist es wert, darüber nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

At least it is worth thinking about!
Zumindest lohnt es sich, darüber nachzudenken!
ParaCrawl v7.1

It may be worth thinking about the cooling system;
Es kann sich lohnen, über das Kühlsystem nachzudenken;
ParaCrawl v7.1

And this insight is certainly something worth thinking about.
Und darüber lohnt es sich schon, ein wenig nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

It is not worth this much thinking about.
Es ist dieses viele darüber Nachdenken nicht wert.
ParaCrawl v7.1

It's always worth thinking about whether something can be misconstrued.
Es lohnt sich allemal darüber nachzudenken, ob etwas missverständlich sein kann.
ParaCrawl v7.1

Before you start drinking, it's worth thinking about.
Bevor Sie anfangen zu trinken, lohnt es sich, darüber nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

Nemet left leg - this is worth thinking about ..
Nemet linkes Bein - das ist es wert darüber nachzudenken ..
CCAligned v1

It might be worth thinking about the cooling system;
Es kann sich lohnen, über das Kühlsystem nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

It is worth thinking about the issues of practicality.
Es lohnt sich über die Probleme der Praktikabilität zu denken.
ParaCrawl v7.1

It is worth thinking about it.
Es lohnt sich, darüber nachzudenken.
ParaCrawl v7.1