Translation of "Worthwhile" in German

If we understand that, then this task has been worthwhile.
Wenn wir das verstehen, dann hat sich diese Aufgabe gelohnt.
Europarl v8

Europe must intervene to ensure that Greece's consolidation measures are worthwhile.
Europa muss eingreifen, um sicherzustellen, dass sich Griechenlands Konsolidierungsmaßnahmen lohnen.
Europarl v8

They are necessary, but they must also be worthwhile.
Sie sind notwendig, aber sie müssen sich auch lohnen.
Europarl v8

It would certainly be worthwhile to make progress here.
Es wäre sicherlich lohnend, hier Fortschritte zu machen.
Europarl v8

I think this is worthwhile.
Ich denke, es lohnt sich.
Europarl v8

ECU 35 million is neither here not there; it is not worthwhile.
Fünfunddreißig Millionen sind weder Fisch noch Fleisch, das lohnt sich überhaupt nicht.
Europarl v8

Efforts towards this are undoubtedly worthwhile, Commissioner.
Anstrengungen in diese Richtung sind zweifelsohne erstrebenswert, Herr Kommissar.
Europarl v8

I think that that would be, from my perspective, something worthwhile.
Ich denke, dass dies aus meiner Sicht etwas sehr erstrebenswertes wäre.
Europarl v8

We then check only if the inspection is financially worthwhile.
Wir kontrollieren nur dann, wenn die Kontrolle sich finanziell lohnt.
Europarl v8