Translation of "Would be as follows" in German

The Charter of the Association of Former Members would thus be changed as follows:
Dementsprechend wird die Satzung der Vereinigung ehemaliger Mitglieder wie folgt geändert:
TildeMODEL v2018

The composition of the Labour Market Observatory (33 members) would be as follows:
Die Arbeitsmarktbeobachtungsstelle (33 Mitglieder) setzt sich wie folgt zusammen:
TildeMODEL v2018

The impacts of this option would be as follows:
Die Folgen dieser Option sähen wie folgt aus:
TildeMODEL v2018

According to the Commission, price increases would be as follows:
Die Auswirkungen würden der Kommission zufolge ungefähr folgende Ausmaße annehmen:
TildeMODEL v2018

The main features of a fully realised ERA would be as follows:
Die wesentlichen Merkmale eines vollständig verwirklichten EFR sind:
TildeMODEL v2018

The main impacts of the Externals Borders Fund would be as follows:
Die wichtigsten Auswirkungen des Außengrenzenfonds wären:
TildeMODEL v2018

The membership of the study group would therefore be as follows:
Die Zusammensetzung der Studiengruppen sieht somit folgendermaßen aus:
TildeMODEL v2018

The formula would accordingly be simplified as follows:
Dadurch würde sich die Formel wie folgt vereinfachen:
DGT v2019

If the referral was confirmed, the study group would be as follows:
Falls die Befassung bestätigt wird, wird sich die Studiengruppe wie folgt zusammensetzen:
TildeMODEL v2018

The main changes to those requirements under the new proposal would be as follows:
Im Rahmen des neuen Vorschlags sind u.a. folgende Änderungen vorgesehen:
TildeMODEL v2018

According to the solvency ratio, the calculation would be as follows:
Unter Zugrundelegung des Solvabilitätskoeffizienten würde die Berechnung wie folgt aussehen:
TildeMODEL v2018

If we were to have such a text it would be better as follows:
Wenn wir einen solchen Text wünschen, wäre folgender Wortlaut vorzuziehen:
TildeMODEL v2018