Translation of "Would be best" in German

A worldwide review of nuclear plants would be best.
Am besten wäre eine weltweite Überprüfung der Kernkraftwerke.
Europarl v8

That would be the best policy for the environment, Mr President.
Dies, Herr Präsident, ist die beste Umweltschutzmaßnahme.
Europarl v8

Would it not be best to draw a clear dividing- line here?
Wäre es nicht das Beste, hier einen klaren Trennungsstrich zu ziehen?
Europarl v8

That would be the best possible tribute to the victims of Srebrenica.
Das wäre der beste Tribut für die Opfer von Srebrenica.
Europarl v8

That would surely be the best way to go about eradicating abuses such as traffic in human beings.
Das wäre doch das beste Mittel, um so etwas wie Menschenhandel abzuschaffen.
Europarl v8

That would be best accomplished by equal and proactive scrutiny on the part of the budgetary authorities.
Der geeignetste Weg dazu wäre eine gleichberechtigte und engagierte Überprüfung durch die Haushaltsbehörden.
Europarl v8

It would be best to read the report...
Am besten man liest den Bericht ...
Europarl v8

Naturally, that would be the best place for it to be located.
Selbstverständlich wäre das der beste Standort.
Europarl v8

Considering the multi-sectoral implications of the bushmeat issue, such an approach would not be the best one.
Ausgehend von den sektorübergreifenden Auswirkungen der Buschfleischfrage wäre dieser Ansatz nicht der beste.
Europarl v8

This would be the best way of ensuring that economic activities continue in these regions.
Dies wäre der beste Weg sicherzustellen, dass Wirtschaftstätigkeiten in diesen Regionen verbleiben.
Europarl v8

That would be the best way of reaching an understanding.
Das wäre der beste Weg, um eine Vereinbarung zu erreichen.
Europarl v8

Not to privatise would be the best solution.
Keine Privatisierung wäre die beste Lösung.
Europarl v8

This would be in the best interests of CITES and of nature conservation in general.
Dies läge im besten Interesse des CITES-Übereinkommens und des Naturschutzes im Allgemeinen.
Europarl v8

That would be the third best thing we could do.
Das wäre das Drittbeste, was wir machen könnten.
TED2020 v1

That would be the second best investment that we could do.
Das wäre die zweitbeste Investition, die wir vornehmen könnten.
TED2020 v1