Translation of "Would be important" in German

I also think that a fund for energy efficiency and renewable energy would be important.
Zudem sollte ein Fonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energie eingeführt werden.
Europarl v8

This would be an important, positive sign for Europe.
Das wäre ein wichtiges, ein positives Zeichen für Europa.
Europarl v8

It would be extremely important if you could give me guarantees on that.
Es wäre äußerst wichtig, dass Sie mir dies garantieren könnten.
Europarl v8

That would be very important to us.
Das wäre für uns ganz wichtig.
Europarl v8

I think that this would be an important public service.
Ich denke, dies wäre ein wichtiger öffentlicher Dienst.
Europarl v8

That would be an important matter for the Spanish Presidency to address.
Dies wäre eine wichtige Angelegenheit für den spanischen Ratsvorsitz.
Europarl v8

This would be an important step, in keeping with the spirit of openness and tolerance.
Im Sinne der Aufgeschlossenheit und Toleranz wäre dies wichtig.
Europarl v8

These positive messages would be particularly important following the Irish referendum.
Solche positiven Botschaften wären jetzt nach dem irischen Referendum von besonders großer Bedeutung.
Europarl v8

This would be an important signal demonstrating the increasing unity and integration of the EU.
Dies wäre ein wichtiges Zeichen für die wachsende Einheit und Integration der EU.
Europarl v8

In order to implement that policy, permanent observer status on the Arctic Council would be important.
Für die Umsetzung dieser Politik wäre ein permanenter Beobachterstatus im Arktischen Rat wichtig.
Europarl v8

It would also be important to include funding to promote cancer prevention in the financial perspective.
Zudem sollten in der finanziellen Vorausschau Mittel zur Förderung der Krebsprävention vorgesehen werden.
Europarl v8

It would be more important to create conditions for development.
Es wäre wichtiger, die Bedingungen für eine Weiterentwicklung zu schaffen.
Europarl v8

That really would be extremely important for the whole region.
Und das wäre wirklich für die ganze Region extrem wichtig.
Europarl v8

That would be an important boost for progress in the area.
Das wäre ein wichtiger Impuls für Fortschritte in diesem Bereich.
Europarl v8

This would be another important step in the development of a comprehensive European cultural policy.
Das wäre ein weiterer wichtiger Baustein zu einer umfassenden europäischen Kulturpolitik.
Europarl v8

This would be a very important step in the right direction.
Dies wäre ein sehr wichtiger Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

Cooperation would also be important where industrial methods and organisation are concerned.
Wichtig wäre aber auch eine Zusammenarbeit hinsichtlich industrieller Verfahren und Organisationsformen.
Europarl v8

That would be an important step towards integrating all those non-EU citizens who live in Europe legally.
Das wäre ein wichtiger Schritt zur Integration der regulär in Europa aufhältigen Drittstaatsangehörigen.
Europarl v8

It would also be important to have a European day against human trafficking.
Es wäre auch wichtig, dass wir einen europäischen Tag gegen Menschenhandel haben.
Europarl v8

It would be an important addition to citizens' rights.
Das wäre eine wichtige Ergänzung der Bürgerrechte.
Europarl v8

I believe that this would be particularly important to set their minds at rest.
Meiner Meinung nach wäre dies sehr wichtig, um die Gemüter zu beruhigen.
Europarl v8

That would be an incredibly important signal for the whole region.
Es wäre für die ganze Region ein Signal von unglaublicher Bedeutung.
Europarl v8

It would be a very important and positive message for the new Member States.
Dies wäre ein äußerst wichtiges und positives Signal für die neuen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

That would be more important than any other initiative you may want to take.
Das wäre wichtiger als jede andere Initiative, die Sie vielleicht ergreifen wollen.
Europarl v8