Translation of "Would be obliged" in German

The Commission would then be obliged to seriously consider stopping certain activities considered to be essential.
Die Kommission sähe sich gezwungen, als wesentlich geltende Tätigkeiten einzustellen.
Europarl v8

I would be obliged if you could say something about this.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dazu etwas sagen könnten.
Europarl v8

I would be obliged if you could do so.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie das tun könnten.
Europarl v8

If anyone could change it, I would be much obliged.
Wenn jemand ihn mir wechseln könnte, wäre ich sehr dankbar.
Europarl v8

I would be obliged to you if you could.
Für diese Auskunft wäre ich Ihnen dankbar.
Europarl v8

I would be most obliged if you would shut up!
Ich wäre dir sehr zu Dank verpflichtet, wenn du die Klappe hieltest!
Tatoeba v2021-03-10

Otherwise, the notifier and the consignee would be obliged to submit the above-mentioned communication.
Andernfalls wären der Notifizierenden und der Empfänger verpflichtet, diese Mitteilung vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

Equally, the sound recording industry would be obliged to cut down on the creation of new sound recordings in Europe.
Außerdem wäre die Musikbranche gezwungen, bei neuen Tonträgeraufnahmen in Europa Einschnitte vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

Member States would be obliged to apply these provisions from 1 January 2017.
Die Mitgliedstaaten müssten diese Bestimmungen dann ab dem 1. Januar 2017 anwenden.
TildeMODEL v2018

This way, Member States would no longer be obliged to notify co-financed aid.
Die Mitgliedstaaten wären dann nicht mehr verpflichtet, kofinanzierte Beihilfen zu notifizieren.
TildeMODEL v2018

In doing this, the group auditor would be obliged to review and document the work of other auditors.
Dies würde ihn zur Überprüfung und Dokumentierung der Arbeit anderer Abschlussprüfer zwingen.
TildeMODEL v2018

The Flag States would also be obliged periodically to verify the functioning of the SMS.
Ferner haben die Flaggenstaaten das Funktionieren des SMS regelmäßig zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, all auditors and audit firms would be obliged to undergo quality assurance reviews.
Ferner müssten sich alle Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften Qualitätskontrollen unterziehen.
TildeMODEL v2018

Moroever, promoters would be obliged to:
Darüber hinaus hätte der Auftraggeber noch folgende Pflichten:
TildeMODEL v2018

I would be much obliged.
Dafür wäre ich Ihnen wirklich dankbar.
OpenSubtitles v2018

In fact, I would be much obliged, Mr Clennam.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, Mr. Clennam.
OpenSubtitles v2018