Translation of "Would be reduced" in German

Our democracy would be reduced to something very local.
Unsere Demokratie wird sich auf ausgesprochen örtliche Fragen beschränken.
Europarl v8

This means that the incomes of a very significant number of pensioners would be reduced.
Das würde für eine ganz erhebliche Zahl von Rentnern eine Einkommensminderung bedeuten.
Europarl v8

However, if the stickers were smooth the number of combinations would be reduced.
Auch die genaue Anzahl aller möglichen Stellungen ergibt sich aus diesem Blickwinkel.
Wikipedia v1.0

The rise in sea level would be reduced by only 1.3 centimeters.
Der Anstieg der Meeresspiegel würde nur um 1,3 Zentimeter reduziert werden.
News-Commentary v14

In the interim, costs would not be reduced, nor transparency be improved.
Außerdem würden in der Zwischenzeit weder die Kosten verringert noch die Transparenz verbessert.
TildeMODEL v2018

However, if options 3 or 4 are chosen the administrative burden would be reduced.
Allerdings würde durch die Wahl von Option 3 oder 4 die Verwaltungslast verringert.
TildeMODEL v2018

In this way, the overhang would be reduced from ECU 863 million to ECU 203 million.
Dadurch würde der Überhang von 863 auf 203 Mio. ECU gekürzt.
TildeMODEL v2018

As a result, the probability of accidents or injuries would be reduced.
Dadurch würde die Wahrscheinlichkeit von Unfällen oder Verletzungen sinken.
TildeMODEL v2018

As a consequence, legal fees and time delays would be reduced.
Der Kosten- und Zeitaufwand würde sich dadurch verringern.
TildeMODEL v2018

The institutional support prices would be reduced in two stages.
Die institutionellen Preise würden in zwei Schritten gesenkt werden.
TildeMODEL v2018

Reliance on export refunds and internal consumption aids would be reduced significantly.
Die Abhängigkeit von Ausfuhrerstattungen und internen Verbrauchsbeihilfen dürfte deutlich geringer werden.
TildeMODEL v2018

The fair value of these awards would be reduced to take into account:
Der beizulegende Zeitwert dieser Prämien wird verringert, um Folgendes zu berücksichtigen:
DGT v2019

Custom duties, internal prices and production quotas would be reduced.
Zölle, Binnenmarktpreise und Produktionsquoten würden gesenkt.
TildeMODEL v2018

Thus, fiscal sovereignty would effectively be substantially reduced.
Dies würde faktisch bedeuten, daß die finanzpolitische Souveränität erheblich einge­schränkt wird.
TildeMODEL v2018

As a result, the potential discrimination between market operators would be significantly reduced.
Eine mögliche Diskriminierung zwischen Marktteilnehmern würde so erheblich verringert.
TildeMODEL v2018

Error and litigation costs would also be reduced to an extent comparable to Option 3.
Fehler- und Prozesskosten würden in einem ähnlichen Umfang wie bei Option 3 gesenkt.
TildeMODEL v2018

The Commission would only be reduced from the second Commission after the coming into force of the Constitution.
Erst ab der nachfolgenden Kommission würde die Zahl ihrer Mitglieder reduziert werden.
TildeMODEL v2018

The National Guaranteed Quantities applicable to production aid would be reduced by the relevant portion.
Die auf die Erzeugungsbeihilfen anwendbare Garantiemenge würde um den entsprechenden Anteil gekürzt.
TildeMODEL v2018

By simplifying the procedures, the administration costs would be considerably reduced.
Durch die Vereinfachung der Verfahren würden die Verwaltungskosten erheblich gesenkt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, their trading costs would be reduced.
Auch ihre Handelskosten würden sich verringern.
TildeMODEL v2018

Obviously that would mean that the size of the fleet would be reduced.
Das bedeutet natürlich, dass sich der Umfang der Flotte verringert.
Europarl v8

The maximum refining needs that have been fixed for five Member States, including Slovenia, would be reduced, like the production quotas.
Der für fünf Mitgliedstaaten einschließlich Slowenien festgesetzte Raffinationshöchstbedarf würde wie die Produktionsquoten gekürzt.
TildeMODEL v2018