Translation of "Would be worth" in German

A corresponding WTO code of conduct for multi-national firms would thus be worth advocating.
Ein entsprechender Verhaltenskodex in der WTO für internationale Firmen wäre da zu befürworten.
Europarl v8

I think this would be worth emulating.
Ich denke, das wäre nachahmenswert.
Europarl v8

It would be worth sending a parliamentary mission to Tbilisi.
Sinnvoll wäre es, eine parlamentarische Mission nach Tiflis zu schicken.
Europarl v8

World without risk would not be worth living.
Die Welt ohne Risiko wäre nicht des Lebens wert.
TED2020 v1

What would be your idea worth spreading for this group?
Was wäre Ihre Idee für diese Gruppe?
TED2020 v1

But it would be worth considering.
Aber es würde sich lohnen, darüber nachzudenken.
News-Commentary v14

I thought it would be worth the first dance.
Ich dachte, das wäre den ersten Tanz wert gewesen.
OpenSubtitles v2018

Even if I had to pay, it would be worth it.
Auch wenn ich es bezahlen müsste, wäre es es wert.
OpenSubtitles v2018

I don't think that badge would be worth anything if people felt the way you do.
Wenn die Leute so denken würden wie du, wäre die Polizeimarke wertlos.
OpenSubtitles v2018

I know, but if I did, how much would it be worth?
Wenn ja, wie viel wäre es wert?
OpenSubtitles v2018

It would be worth my life to have female spies walking around the camp.
Es würde mich das Leben kosten, wenn weibliche Spione im Lager herumliefen.
OpenSubtitles v2018

If it ended tomorrow, it would be worth it.
Wenn es morgen enden würde, wäre es das wert gewesen.
OpenSubtitles v2018