Translation of "Would have made" in German

Had I been here, I would have made a correction.
Wäre ich hier gewesen, hätte ich eine Berichtigung beantragt.
Europarl v8

If they had been dismissed such an arrangement would not have been made.
Wären sie ihres Amtes enthoben worden, hätten sie dieses Übergangsgeld nicht bekommen.
Europarl v8

If that were not the case, we would have made a lot of progress.
Wäre das nicht der Fall, dann hätten wir schon große Fortschritte gemacht.
Europarl v8

It would have made a great deal of sense to have put both together.
Es hätte mehr Sinn gemacht, die Sitzungen zusammenzulegen.
Europarl v8

If it were not, this proposal would not have been made.
Wäre sie es nicht, hätte ich den Vorschlag nicht unterbreitet.
Europarl v8

But even if it had objected to it unanimously, once again that would not have made any difference whatsoever.
Aber selbst eine einstimmige Ablehnung hätte, ich wiederhole, nichts daran geändert.
Europarl v8

She still feels this would have made a major difference.
Sie ist nach wie vor der Ansicht, dass dies etwas bewirkt hätte.
Europarl v8

Host state control would not have made a difference in this case.
Eine Kontrolle durch das Tätigkeitsland hätte in diesem Fall keinen Unterschied gemacht.
Europarl v8

The atmosphere would have made a Stalinist shudder with apprehension.
Die Atmosphäre hätte sogar Stalinisten aufschrecken lassen.
WMT-News v2019

And if He had willed He would have made it still.
Und hätte Er gewollt hätte Er ihn stillstehen lassen.
Tanzil v1

If they had intended to go out (to fight) they would surely have made preparations.
Hätten sie wirklich ausziehen wollen, hätten sie sich dafür gerüstet.
Tanzil v1

Had they truly intended to march forth to fight, they would have certainly made some preparation for it.
Hätten sie wirklich ausziehen wollen, hätten sie sich dafür gerüstet.
Tanzil v1

Had Allah known any good in them, He would have made them hear.
Hätte Gott bei ihnen etwas Gutes festgestellt, hätte Er sie hören lassen.
Tanzil v1

Had they possessed any virtue, God would certainly have made them hear.
Hätte Gott bei ihnen etwas Gutes festgestellt, hätte Er sie hören lassen.
Tanzil v1

Had Allah willed, He would have made you one nation.
Und hätte ALLAH gewollt, gewiß hätte ER euch eine einzige Umma gemacht.
Tanzil v1

Had He willed, He would have made it still.
Wenn Er gewollt hätte, hätte Er ihn stillstehen lassen.
Tanzil v1

Had Allah so willed, He would have made you all one single community.
Und hätte ALLAH gewollt, gewiß hätte ER euch eine einzige Umma gemacht.
Tanzil v1