Translation of "Would like to have" in German

I would not like to have to choose between coal and nuclear for 2050.
Ich möchte für 2050 nicht zwischen Kohle und Atomenergie wählen müssen.
Europarl v8

I would like to have an answer to this generally in the debate.
Darauf hätte ich gerne generell in der Debatte noch eine Antwort.
Europarl v8

But we would like to have seen the burden actually shared.
Wir hätten jedoch gerne eine konkrete Lastenverteilung gesehen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I would like to have your full attention.
Werte Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Sie um Ihre Aufmerksamkeit bitten.
Europarl v8

I would really like to have an answer to that.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
Europarl v8

And I would like to have an answer this evening!
Dazu möchte ich heute abend noch eine Antwort haben!
Europarl v8

We would like to have confidence, but it is in very short supply.
Wir hätten gerne dieses Vertrauen, aber der Vorrat daran ist sehr beschränkt.
Europarl v8

We would like to have a relationship of a much more constructive nature between the European Union and Turkey.
Wir hätten gerne viel konstruktivere Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei.
Europarl v8

I would very much like to have an answer to this.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
Europarl v8

I have a follow-up question which I would like to have answered.
Ich habe eine Anschlußfrage, auf die ich gerne eine Antwort haben möchte.
Europarl v8

I would like to have a comment from you on that.
Ich hätte dazu von Ihnen gerne einen Kommentar.
Europarl v8

I would like to have some figures from them.
Ich hätte dazu von Ihnen gerne einige Zahlen.
Europarl v8

I have pointed out that Parliament would like to have a new report.
Ich habe darauf verwiesen, daß das Parlament einen neuen Bericht haben möchte.
Europarl v8

The entrepreneur himself or company itself would like to have a monopoly.
Er selbst, das Unternehmen selbst, möchte gern ein Monopol haben.
Europarl v8

I would honestly like to have an answer.
Darauf hätte ich wirklich gerne eine Antwort.
Europarl v8

I would simply like to have more data gathered.
Ich möchte einfach noch weitere Daten sammeln lassen.
Europarl v8

I would like to have much more precise information on this.
Dazu hätte ich gerne genauere Informationen.
Europarl v8

I would like to have this confirmed.
Ich möchte dies gerne bestätigt haben.
Europarl v8

I would very much like to have an answer to that from the Commissioner.
Darauf hätte ich sehr gerne eine Antwort des Kommissars.
Europarl v8

I would like to have a reply to this.
Darauf hätte ich gerne eine Antwort.
Europarl v8

I would like to have a response on this matter, Mr President.
Ich hätte gern zu diesem Punkt eine Antwort, Herr Präsident.
Europarl v8

In addition, I would like to have an energy efficiency plan for both buildings.
Außerdem möchte ich einen Energieeffizienzplan für beide Gebäude haben.
Europarl v8

Anyone who would like to have a photo of me is welcome to have it.
Jeder, der ein Foto von mir möchte, kann es gerne bekommen.
Europarl v8

I would like to have an answer to this here.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
Europarl v8