Translation of "Would not be needed" in German

The Treaty of Nice would not then be needed as a basis for the accession of new Member States.
Dann wäre für den Beitritt neuer Mitgliedstaaten kein Vertrag von Nizza erforderlich.
Europarl v8

He said military force would not be needed.
Er sagte, militärische Gewalt sei nicht vonnöten.
Tatoeba v2021-03-10

In that case, an entry in the crossdomain.xml policy file would not be needed.
In diesem Fall ist kein Eintrag in der crossdomain.xml-Richtliniendatei erforderlich.
ParaCrawl v7.1

In this case, the yarn guide 29 would not be needed.
In diesem Fall wäre der Fadenführer 29 nicht erforderlich.
EuroPat v2

A fault-prone manual setting of the lamp type would thus not be needed.
Eine fehleranfällige manuelle Einstellung des Leuchtentyps würde somit entfallen.
EuroPat v2

If cancerous cells were found, the biopsy would not be needed.
Falls kanzeröse Zellen entdeckt werden, wäre die Biopsie nicht mehr erforderlich.
ParaCrawl v7.1

It would not be needed or appropriate to confess that sin to the woman.
Hier ist es unnötig und nicht angemessen die Sünde der Frau zu bekennen.
ParaCrawl v7.1

This means that terms of trade shocks would have a symmetrical effect and that the exchange-rate adjustment instrument would not be needed.
Damit wirken Terms-of-Trade Schocks symme­trisch, und das Instrument der Wechsel­kursanpassung ist nicht erforderlich.
TildeMODEL v2018

Furthermore, because general energy tax increases would not be needed, the overall costs to the economy would be controlled.
Da eine allgemeine Energiesteuererhöhung entfallen könnte, würden die gesamtwirtschaftlichen Kosten unter Kontrolle bleiben.
TildeMODEL v2018

Similarly, as regards loans and borrowings, reserves would not be needed after that date if ECSC financing operations had the benefit of a European Communities guarantee included as a token entry under general budget headings, as is the case with the NCI and Euratom.
Es wäre in erster Linie angebracht, über die Fortsetzung der Darlehens- und Anleihentätigkeit nachzudenken.
EUbookshop v2

In that case NOA would also not be needed anymore, as the systems would already be open.
Dann wäre auch NOA nicht mehr nötig – die Systeme wären ja schon offen.
ParaCrawl v7.1

If a person had an amputation of the toe, the prosthesis would not be needed.
Wenn eine Person eine Amputation der Zehe hatte, würde die Prothese nicht benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

With a continued unproblematic supply, such high reserves would not be needed.
Bei kontinuierlicher und unproblematischer Versorgungssituation wären solch hohe Reserven doch gar nicht nötig gewesen.
ParaCrawl v7.1

If mental anguish and vociferous complaints were effective cures, then conventional medicines would not be needed.
Wenn mentale Angst und lautstarke Klagen wirkungsvolle Heilungen währen, wäre keinerlei gewöhnliche Medizin erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Regarding question 4, Tetra holds that the technology ‘would not be needed’ for the packaging of juice and LDP and therefore it was not required to disclose its existence in response to this question.
Bezüglich Frage 4 argumentiert Tetra, die Technologie sei für die Verpackung von Säften und Flüssigmolkereiprodukten nicht nötig, weshalb auch in der Antwort auf die Frage deren Existenz nicht erwähnt werden müsse.
DGT v2019

That would allow Member States to ask the Commission for 100% reimbursements for 2009 and 2010, so that national cofinancing would not be needed during this period.
Dadurch könnten Mitgliedstaaten die Kommission um Erstattungen in Höhe von 100 % für die Jahre 2009 und 2010 ersuchen, sodass in dieser Zeit keine nationale Kofinanzierung erforderlich wäre.
Europarl v8

If this is the case, we would remain within the financial perspectives and the flexibility instrument would not be needed for the time being, which means that it can be used in other areas.
Wenn dem so ist, dann bewegen wir uns im Rahmen der Finanziellen Vorausschau, müssen wir das Flexibilitätsinstrument fürs Erste überhaupt nicht in Anspruch nehmen und können es für andere Zwecke nutzen.
Europarl v8

That aid would not even be needed if more of the profits from production in the developing countries were to stay in those countries.
Diese Entwicklungshilfe wäre nicht einmal nötig, wenn mehr von den Gewinnen aus der Produktion in den Entwicklungsländern auch dort verbleiben würde.
Europarl v8

In Chris Phoenix and Eric Drexler's paper "Safe Exponential Manufacturing", which was published in a 2004 issue of "Nanotechnology", it was suggested that creating manufacturing systems with the ability to self-replicate by the use of their own energy sources would not be needed.
Im Artikel "Safe Exponential Manufacturing" von Chris Phoenix und Eric Drexler, der im Jahr 2004 in einer Ausgabe von "Nanotechnology" veröffentlicht wurde, wurde vorgeschlagen, dass die Herstellung von Fertigungssystemen mit der Fähigkeit, sich mit Hilfe der eigenen Energiequellen selbst zu replizieren, nicht notwendig wären.
Wikipedia v1.0

However, given the speed of the new ships, envisaged as , it was decided that the battlecruiser would not be needed and a fourth battleship would be built instead.
Nachdem eine Geschwindigkeit von 25 kn projektiert wurde, fiel die Entscheidung, dass der Schlachtkreuzer nicht gebraucht wurde und stattdessen ein viertes Schlachtschiff gebaut werden sollte.
Wikipedia v1.0

If males were motivated by, and taken to the point of, orgasm in the same way as females, those advantageous qualities would not be needed, since self-interest would be enough.
Häufiger als bei Frauen ist für Männer die Befürchtung der Motor, der Partnerin nicht ausreichend das Gefühl geben zu können, dass sie begehrenswert ist, wenn der eigene Orgasmus ausbleibt.
Wikipedia v1.0

Due to the better than expected balance of payments situation and indications by the Albanian authorities and the IMF that this loan would not be needed, the assistance has been de-programmed in 2002.
Da die Zahlungsbilanz besser ausfiel als erwartet und die albanischen Behörden und der IWF mitteilten, dass dieses Darlehen nicht gebraucht werden würde, wurde diese Hilfe 2002 wieder gestrichen.
TildeMODEL v2018

A more integrated market through interconnections also reduces the need for investment in peak generation capacity and storage because the plants that each country has would not be needed at the same time.
Ein durch Verbindungsleitungen stärker integrierter Markt bedeutet auch, dass weniger in Erzeugungs- und Speicherkapazitäten für Spitzenlastzeiten investiert werden muss, da die Erzeugungsanlagen, über die jedes Land verfügt, nicht gleichzeitig benötigt werden.
TildeMODEL v2018

She pointed out that a further €4.4 billion earmarked for the enlargement of the European Union in the financial perspective would not be needed, with the result that, in all, the Member States will need to pay €8.8 billion less into the European budget than had been provided for in the financial perspective.
Sie wies darauf hin, dass zudem weitere 4,4 Mrd Euro, die vorsorglich in der Finanzplanung für die Erweiterung der Europäischen Union vorgesehen waren, nicht anfielen, so dass die Mitgliedstaaten insgesamt 8,8 Mrd Euro weniger an den Europäischen Haushalt zahlen müßten als dies die Finanzplanung vorsehe.
TildeMODEL v2018

Sending freight by water can require expensive, specialised equipment, which would not be needed if the goods went by road.
Die Frachtbeförderung auf dem Wasserweg erfordert unter Umständen teure, spezielle Ausrüstung, die für die Beförderung der Güter auf dem Landweg nicht benötigt würde.
TildeMODEL v2018

Only if procedures and conditions for authorising electronic communication services are reduced to what is strictly necessary, a single European authorisation or mutual recognition of authorisations, would not seem to be needed to allow and support the development of a dynamic and competitive internal market.
Nur wenn die Verfahren und Bedingungen für die Genehmigung elektronischer Kommunikationsdienste auf das absolut Notwendige reduziert werden, dürfte eine einheitliche europäische Genehmigung oder die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen nicht nötig sein, um die Entwicklung eines dynamischen und wettbewerbs­orientierten Binnenmarktes zu ermöglichen und zu fördern.
TildeMODEL v2018

If a rigorous framework of this kind were to exist and be applied throughout the Community, a provision such as Article 4 would not be needed.
Wenn ein solches strenges Rahmenwerk gemeinschaftsweit angewandt würde, wäre eine Bestimmung wie die des Artikels 4 nicht mehr notwendig.
TildeMODEL v2018