Translation of "Would work for you" in German

Yes, but... I don't believe it would work for you.
Ja, aber ich glaube, das wäre nicht das Richtige für dich.
OpenSubtitles v2018

I really thought my idea would work for you.
Ich dachte wirklich, dass meine Idee funktionieren würde.
OpenSubtitles v2018

Blair, I would never work for you.
Blair, ich würde niemals für dich arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Thanks, I would love to work for you I meant to say.
Danke, ich würde gerne für dich arbeiten, wollte ich sagen.
OpenSubtitles v2018

I am interested in your ad and would like to work for you.
Ich interessiere mich für Ihre Anzeige und möchte gern bei Ihnen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Take a look, we would love to work for you!
Schauen Sie rein, wir arbeiten gerne auch für Sie!
CCAligned v1

We would love to work for you, too.
Gerne würden wir auch für Sie tätig werden.
ParaCrawl v7.1

I'm a big Thomann fan and I would like to work for you!
Ich bin Thomann Fan und möchte für euch arbeiten!
ParaCrawl v7.1

So you can choose the challenges th at would work for you.
So können Si e die Herausforderungen, die für Sie arbeiten würde.
ParaCrawl v7.1

I would like to work for you, in order to...
Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...
ParaCrawl v7.1

Actually, my sister just graduated from Oxford University and she would love to work for you.
Meine Schwester hat gerade ihr Studium in Oxford beendet und würde sehr gerne für Sie arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Would group tackling work for you?
Wäre Gruppenangriff was für dich?
OpenSubtitles v2018

Hi,my name is risper and would like to work for you as your new nanny.
Hallo, mein Name ist Risper und möchte für Sie als Ihr neues Kindermädchen zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I would love to work for you and take care of your children.
Ich würde lieben, für Sie zu arbeiten und kümmern uns um Ihre Kinder.
ParaCrawl v7.1

If I did, I would work it out for you and you would be astounded at the possibilities it encompasses.
Wenn ich sie hätte, würde ich Ihnen das vorrechnen, und Sie würden erstaunt sein, welche Möglichkeiten dies beinhaltet.
Europarl v8

What was it about the conversation we just had that made you think I would want to work for you?
Was war an der Unterhaltung, die wir gerade führten, dass Sie denken, ich würde für Sie arbeiten wollen?
OpenSubtitles v2018

I just want you to know, even though you've only worked here 2 years, I would happily work for you.
Ich wollte dir nur sagen: auch wenn du hier erst seit 2 Jahren arbeitest, wäre ich froh für dich zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

If you are able to hire workers again we are rather large one I would gladly work for you
Sollten Sie jemals wieder Chef sein und Arbeiter einstellen, es gibt eine große Anzahl Männer, die gerne wieder für Sie arbeiten würden.
OpenSubtitles v2018

I'm sure it would be more work for you, but you should provide a place for us to post the entire file.
Ich bin mir sicher, daß es sich besser für euch ergeben würde, wenn ihr einen Ort für uns bereitstellen könntet, wo wir das ganze File posten könnten.
ParaCrawl v7.1