Translation of "Wrangling" in German

We are wrangling over peanuts, when we should really be committing ourselves to major expenditures!
Wir streiten um peanuts , wo es eigentlich um große Ausgaben gehen sollte!
Europarl v8

We need to discuss the content instead of wrangling over definitions.
Dann müssen wir aber über Inhalte diskutieren, statt über Begriffe zu streiten.
Europarl v8

Verily this is the very truth: the wrangling of the fellows of the Fire!
Das ist wahr, so streiten die Bewohner des Feuers miteinander.
Tanzil v1

It's like wrangling feral cats.
Es ist als würden sich Wildkatzen streiten.
OpenSubtitles v2018

Related phrases