Translation of "Wrap around" in German
																						Time
																											is
																											this
																											extraordinary
																											thing
																											that
																											we
																											never
																											can
																											really
																											wrap
																											our
																											heads
																											around.
																		
			
				
																						Zeit
																											ist
																											diese
																											außerordentliche
																											Sache,
																											die
																											wir
																											nie
																											wirklich
																											komplett
																											begreifen
																											können.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						A
																											concept
																											that
																											my
																											75-year-old
																											mother
																											just
																											can't
																											seem
																											to
																											wrap
																											her
																											head
																											around.
																		
			
				
																						Ein
																											Konzept,
																											das
																											meine
																											75-jährige
																											Mutter
																											einfach
																											nicht
																											zu
																											begreifen
																											scheint.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Now
																											try
																											and
																											wrap
																											your
																											head
																											around
																											that
																											for
																											a
																											second.
																		
			
				
																						Nun
																											versuchen
																											Sie
																											mal,
																											das
																											zu
																											begreifen.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						I
																											will
																											not
																											let
																											silence
																											wrap
																											itself
																											around
																											my
																											indecision.
																		
			
				
																						Das
																											Schweigen
																											darf
																											sich
																											nicht
																											um
																											mein
																											Zögern
																											wickeln.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						There
																											is
																											no
																											wolf
																											you
																											can't
																											wrap
																											around
																											your
																											little
																											finger.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											keinen
																											Wolf,
																											den
																											man
																											nicht
																											um
																											den
																											Finger
																											wickeln
																											könnte.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						If
																											I
																											ever
																											get
																											out
																											of
																											this
																											mess,
																											I'll
																											wrap
																											it
																											around
																											your
																											neck!
																		
			
				
																						Wenn
																											wir
																											hier
																											fertig
																											sind,
																											dreh
																											ich
																											dir
																											den
																											Hals
																											um!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Pernell,
																											I'm
																											trying
																											to
																											wrap
																											my
																											head
																											around
																											what
																											you
																											want
																											me
																											to
																											do.
																		
			
				
																						Pernell,
																											ich
																											versuche
																											zu
																											verstehen,
																											was
																											ich
																											tun
																											soll.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wrap
																											this
																											around
																											her
																											leg.
																		
			
				
																						Wickeln
																											Sie
																											die
																											um
																											ihr
																											Bein.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I'm
																											just
																											trying
																											to
																											wrap
																											my
																											head
																											around
																											all
																											these...
																											-
																											facts.
																		
			
				
																						Ich
																											will
																											nur
																											den
																											Sachverhalt
																											verstehen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Little
																											hard
																											to
																											wrap
																											my
																											head
																											around.
																		
			
				
																						Ich
																											krieg's
																											noch
																											nicht
																											in
																											meinen
																											Kopf
																											rein.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You'd
																											wrap
																											your
																											legs
																											around
																											anything
																											with
																											money,
																											Sapphire.
																		
			
				
																						Du
																											würdest
																											deine
																											Beine
																											um
																											alles
																											mit
																											Geld
																											wickeln,
																											Sapphire.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018