Translation of "Wrap me up" in German

Just let me wrap this up real quick.
Lass mich das noch schnell zu Ende bringen.
OpenSubtitles v2018

Can't you just wrap me up in a blanket and roll me across the bed again?
Kannst du mich nicht einfach wieder übers Bett rollen?
OpenSubtitles v2018

Let me wrap up some cake.
Lassen Sie mich etwas Kuchen einwickeln.
OpenSubtitles v2018

Well, let me wrap it up for you.
Gut, lass es mich für dich zusammenfassen.
OpenSubtitles v2018

Let me wrap up this point (Step 3: Create content).
Lass mich diesen Schritt jetzt abschließen (Schritt 3: Inhalte erstellen).
ParaCrawl v7.1

Let me wrap up this point (Step 3: Create content).
Lass mich diesen Schritt jetzt abschließen (Schritt 3: Inhalte erstellen).
ParaCrawl v7.1

Let me wrap it up.
Lassen Sie mich zusammenfassen.
TED2020 v1

He'll wrap me up.
Er wird mich einpacken.
OpenSubtitles v2018

Help me wrap up this case,and I'll see what I can do about that tape.
Hilf mir diesen Fall zu schließen und ich schaue, was ich bei dem Band machen kann.
OpenSubtitles v2018

So that's the -- let me wrap up, this is the package.
Lassen Sie mich kurz zusammenfassen. Das ist das Gesamtpaket.
TED2020 v1

This nice girl's gonna finish wrapping' me up here.
Dieses nette Mädchen wird mich hier jetzt fertig einwickeln.
OpenSubtitles v2018

That love was real and sort of wrapped me up and cuddled me.
Jene Liebe war real und umhüllte mich irgendwie und wiegte mich.
ParaCrawl v7.1

He just wrapped me up in his muscular arms pulled me close and landed the most passionate kiss on my lips.
Er hat mich einfach in seine starken Arme genommen, an sich gedrückt und mich leidenschaftlich geküsst.
OpenSubtitles v2018

At the time of my release, Xia Li, Li Xiuyun, and two other guards wrapped me up in a blanket and carried me out of the labour camp.
Zum Zeitpunkt meiner Entlassung wickelten mich Xia Li, Li Xiuyun und zwei andere Wärter in eine Decke und trugen mich aus dem Arbeitslager.
ParaCrawl v7.1