Translation of "Wrinkly" in German

My puppy was cute, but that crowd is full of wrinkly old people.
Mein Welpe war süß, aber das Publikum ist voller faltiger alter Leute.
OpenSubtitles v2018

So you'll like it if I get all wrinkly and saggy?
Gefällt es dir also, wenn ich ganz runzelig und schlaff werde?
OpenSubtitles v2018

Looked just like you, but... older, more wrinkly.
Er sah aus wie du, nur... älter und faltiger.
OpenSubtitles v2018

Your skin is so loose and wrinkly!
Deine Haut ist schlaff und faltig.
OpenSubtitles v2018

Man, nicholson got wrinkly.
Mann, Nicholson ist faltig geworden.
OpenSubtitles v2018

I can't wait to be all run-down and weathered and wrinkly.
Ich kann es nicht erwarten, verfallen, verwittert und runzlig zu sein.
OpenSubtitles v2018

No, it's too wrinkly to be a mole.
Nein, es ist zu faltig, ein Maulwurf sein.
OpenSubtitles v2018

I should be a wrinkly old witch by now.
Ich sollte eine runzlige Hexe sein!
OpenSubtitles v2018

Another drawback of the wrinkled peas is the wrinkly shape of their seeds.
Ein weiterer Nachteil der Markerbsen ist deren runzelige Samenform.
EuroPat v2

He's not as wrinkly as he was a couple weeks ago.
Er ist gar nicht mehr so runzelig wie noch vor ein paar Wochen.
OpenSubtitles v2018

From their wrinkly faces glassy eyes pour.
Aus ihren faltigen Gesichtern quellen glasige Augen.
ParaCrawl v7.1