Translation of "Writing materials" in German

Later in the year free school bags, writing materials and raincoats were distributed.
Später im Jahr wurden Schultaschen, Schreibmaterialien und Regenjacken verteilt.
ParaCrawl v7.1

No reading or writing materials should be brought to the course.
Es sollten keine Lese- oder Schreibmaterialien zum Kurs mitgebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Remember that some marking boards require the use of special writing materials and a special cleaning compound.
Beachten Sie, dass einige Markierungsschilder die Verwendung von speziellem Schreibmaterial und einer speziellen Reinigungsmischung erfordern.
ParaCrawl v7.1

Personal belongings, especially books and writing materials were strictly banned.
Der Besitz von persönlichen Gegenständen, insbesondere Büchern und Schreibmaterial, war strikt untersagt.
ParaCrawl v7.1

At the time of writing, the game materials are being translated into Spanish to allow for further use in Latin America.
Derzeit werden die Materialien ins Spanische übersetzt, um so weitere Einsätze in Südamerika zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

With this pretty pencil case The Little Prince, store all pens, pencils and other writing materials!
Mit diesem hübschen Ausrüstung Der Kleine Prinz, bewahren Sie alle Stifte und anderes Schreibmaterial auf!
ParaCrawl v7.1

Writing and reading materials of various kinds rendered possible the propagation and storing of knowledge across distances in time and space.
Schriftträger unterschiedlicher Art ermöglichten die Verbreitung und Speicherung von Wissen über zeitliche und räumliche Distanzen.
ParaCrawl v7.1

Caran d'Ache, the name that stands for Swiss quality and high class drawing and writing materials.
Caran d'Ache - dieser Name steht für Schweizer Qualität und hochwertiges Zeichen- und Schreibmaterial.
ParaCrawl v7.1

Writing materials are contraband.
Schreibmaterial ist Schmuggelware.
OpenSubtitles v2018

Depending on the region and writing materials for these lists they are also called Salbuch, Berain, Heberegister, Erdbuch (census book) Zins-Rödel or Rodel.
Je nach Region und Schriftträger sind für diese Verzeichnisse im deutschsprachigen Raum auch die Bezeichnungen Salbuch, Saalbuch, Berain, Zinsverzeichnis, Heberegister, Erdbuch und (Zins)-Rödel oder Rodel geläufig.
WikiMatrix v1

Have a family time where no cellphones or gadgets are allowed for 2-3 hours, only books and writing materials must be allowed.
Reservieren Sie eine Familienzeit, in der für 2-3 Stunden keine Handys oder Gadgets erlaubt sind, nur Bücher und Schreibmaterial sollten erlaubt sein.
CCAligned v1